「顔負けする」は韓国語で「무색하다」という。
|
・ | 그는 나이가 무색할 정도로 바쁜 활동을 하고 있다. |
彼は、年齢が顔負けするほど多忙な活動を行っている。 | |
・ | 화가라는 호칭이 무색할 정도였다. |
画家という呼び名が形だけのものに思える程だった。 | |
・ | 무색 접착제는 마르면 보이지 않게 됩니다. |
無色の接着剤は乾くと見えなくなります。 | |
・ | 무색 보호 필름을 스마트폰에 붙였습니다. |
無色の保護フィルムをスマホに貼りました。 | |
・ | 무색 스티커는 붙여도 눈에 띄지 않습니다. |
無色のシールは貼っても目立ちません。 | |
・ | 이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다. |
この無色の液体は強力な洗浄効果があります。 | |
・ | 이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다. |
この無色の液体は強力な洗浄効果があります。 | |
・ | 무색 병에 액체를 담았습니다. |
無色のボトルに液体を詰めました。 | |
・ | 무색 광물은 매우 희귀합니다. |
無色の鉱物はとても希少です。 | |
・ | 무색 스프레이를 뿌리면 윤기가 납니다. |
無色のスプレーを吹きかけると艶が出ます。 | |
・ | 무색 액체는 음료인지 확인이 필요합니다. |
無色の液体は飲み物かどうか確認が必要です。 | |
・ | 이 무색 약품은 주의해서 취급해야 합니다. |
この無色の薬品は注意して取り扱う必要があります。 | |
날래다(すばしっこい) > |
통탄스럽다(嘆かわしい) > |
타당하다(妥当だ) > |
싱싱하다(みずみずしい) > |
이러이러하다(こうこうである) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
뜸하다(まばらだ) > |
우량하다(優良だ) > |
감격스럽다(感激的だ) > |
푸르다(青い) > |
엉성하다(いい加減だ) > |
진솔하다(正直だ) > |
쾌청하다(快晴だ) > |
냄새나다(臭い) > |
쌈박하다(イケてる) > |
간절하다(切実だ) > |
무고하다(罪のない) > |
지혜롭다(賢明だ) > |
부질없다(無駄だ) > |
극성스럽다(はなはだ激しい) > |
과도하다(過度だ) > |
탐스럽다(うっとりするようだ) > |
일목요연하다(一目瞭然だ) > |
흥겹다(興に乗る) > |
따끔따끔하다(びりつく) > |
온데간데없다(影も形もない) > |
가난하다(貧乏だ) > |
아리다(ひりひりする) > |
우매하다(愚かだ) > |
독하다(強い) > |