「おなかがすく」は韓国語で「고프다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 하루 종일 굶어서 배가 고프다. |
一日中、飢えておなかがすく。 | |
・ | 별로 배가 안 고파요. |
あまりおなかはすいていません。 | |
・ | 사랑이 고파요! |
愛がほしい。 | |
・ | 술이 고프지만 아직 이르니까 참아야겠다. |
お酒が飲みたいけど、まだ早いから我慢しよう。 | |
・ | 술이 고프지만 운전이 있어서 참는다. |
お酒が飲みたいけど、運転があるから我慢する。 | |
・ | 술이 고파서 참을 수 없다. |
お酒が飲みたくて仕方がない。 | |
・ | 술이 좀 고프다. |
ちょっとお酒が飲みたいな。 | |
・ | 술이 고프지만 내일 일찍 일어나야 해서 참아야겠다. |
お酒が飲みたいけど、明日早いから我慢しよう。 | |
・ | 배가 고파지면서 입맛이 당기기 시작했다. |
お腹が空いてきて、食欲が出てきた。 | |
・ | 공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어. |
勉強も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。 | |
・ | 아무리 멋진 콘서트라도 금강산도 식후경이야. 배고프면 즐길 수 없어. |
どんなに素晴らしいコンサートでも、金剛山も食後の景色だ。空腹では楽しめない。 | |
・ | 중요한 회의가 있더라도, 금강산도 식후경이라고 배고프면 집중이 안 된다. |
重要な会議があっても、金剛山も食事の後に見ると言うように、空腹では集中できない。 | |
・ | 배가 고파서 걸신이 들린 것처럼 빵을 게걸스럽게 먹었다. |
お腹が空いて、乞食神に取り付かれたかのようにパンをむさぼり食べた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
배고프다(ペゴプダ) | お腹がすいた、腹がへる、ひもじさを感じる |
술이 고프다(スリ コプダ) | お酒が飲みたい |
배가 고프다(ペガコプダ) | お腹がすく |
춥고 배고프다(チュッコ ペゴプダ) | 惨めな思いをする、寒くてひもじい |
밥을 거르다(ご飯を抜く) > |
새참(仕事の間に食べる食事) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
포만감(満腹感) > |
롯데리아(ロッテリア) > |
수라상(王の食膳) > |
끼(食事の回数) > |
덜어 먹다(取り分けて食べる) > |
음식(食べ物) > |
식당가(食堂街) > |
치워 주세요(さげてください) > |
식성이 까다롭다(食性が気難しい) > |
아침을 먹다(朝食を取る) > |
설거지(皿洗い) > |
찬밥(冷や飯) > |
런치(ランチ) > |
밥상머리(食卓の一方) > |
떠먹다(すくって食べる) > |
고프다(おなかがすく) > |
식습관(食習慣) > |
식사하다(食事をする) > |
야식(夜食) > |
먹기 좋다(食べやすい) > |
끼니를 놓치다(ご飯を食べ損ねる) > |
시장이 반찬이다(空腹にまずいものな.. > |
허기를 채우다(飢えをしのぐ) > |
숟가락질(さじの使い方) > |
밥알(ご飯粒) > |
집밥(おうちごはん) > |
오찬(昼餐) > |