「お腹がすく」は韓国語で「배가 고프다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】食事でよく使うフレーズ80選!
・ | 배 고파서 죽겠어요. |
お腹がすいて死にそうです。 | |
・ | 배 고파! |
お腹すいた! | |
・ | 아침밥을 먹지 않아서 조금 배가 고파요. |
朝ごはんを食べていないので、すこしお腹が空きました。 | |
・ | 아무튼 목이 마르고 배도 엄첨 고프다. |
とにかく喉が渇いて、お腹もすぐに空いた。 | |
・ | 지금 배 고푼데 밥 먹으러 갈까요? |
今お腹が空いているのでご飯食べに行きましょうか? | |
・ | 저녁을 분명히 먹었는데도 심야에 배가 고픈 적도 있어요. |
夕食を食べたはずなのに深夜お腹が空いてしまうこともあります。 | |
・ | 배가 고파서 라면을 먹었어요. |
お腹が空いたのでラーメンを食べました。 | |
・ | 배가 고파서 집에 오자마자 저녁을 먹었습니다. |
お腹がすいて家に帰るやいなや夕食を食べました。 | |
・ | 하루 종일 바빠서 아무것도 못 먹었더니 배고파 죽겠어요. |
一日中忙しくて何も食べてないから、お腹が空いて死にそうです。 | |
・ | 아무리 해도 저녁 늦게 배가 고프면 어떻게 하면 좋을까요? |
どうしても夜遅くにお腹が空いたら、どうすればいいですか? | |
・ | 배가 고파서 그만 과식하고 말았다. |
空腹でつい食べ過ぎてしまった。 | |
・ | 배가 고파서 더 이상 걸을 수 없다. |
空腹でもう歩けない。 | |
・ | 배가 고파지면서 입맛이 당기기 시작했다. |
お腹が空いてきて、食欲が出てきた。 | |
・ | 자장면은 배가 고플 때 안성맞춤입니다. |
ジャージャー麺はお腹が空いたときにぴったりです。 | |
・ | 배가 고파서 걸신이 들린 것처럼 빵을 게걸스럽게 먹었다. |
お腹が空いて、乞食神に取り付かれたかのようにパンをむさぼり食べた。 | |
・ | 너무 배가 고파서 걸신이 들린 듯이 먹어 버렸다. |
お腹が空きすぎて、食い意地が張ったように食べてしまった。 | |
・ | 배가 고파서 요기로 김밥을 먹었다. |
お腹が空いていたので、軽くおにぎりを食べた。 | |
・ | 아이가 배가 고픈지 계속 징징거린다. |
子供がお腹がすいたのか、ずっとぶつぶつつぶやく。 | |
・ | 야밤에 배가 고픈 일이 많다. |
夜中に小腹が空くことが多い。 | |
・ | 구운 생선 냄새가 방에 퍼지면 배가 고파진다. |
焼き魚の匂いが部屋に広がると、お腹がすいてきた。 | |
・ | 배가 고픈지 칭얼거리는 아기에게 우유를 준다. |
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。 | |
・ | 배가 고파서 일에 집중할 수 없다. |
お腹が空いて仕事に集中できない。 | |
식습관(食習慣) > |
김치를 먹다(キムチを食べる) > |
영양(栄養) > |
밥 한 그릇 더 주세요(ご飯おかわ.. > |
가벼운 식사(軽い食事) > |
굶주림(飢え) > |
음식(食べ物) > |
찹쌀밥(もち米のご飯) > |
영양을 섭취하다(栄養を摂取する) > |
명물 요리(名物料理) > |
말아 먹다(汁やスープに入れて食べる.. > |
입에 맞다(口に合う) > |
그릇을 씻다(食器を洗う) > |
음식을 시키다(食べ物を注文する) > |
식욕(食欲) > |
산해진미(山海の珍味) > |
상을 치우다(食卓を片付ける) > |
많이 드십시오(たくさんお召し上がり.. > |
걸신들리다(食い意地が張る) > |
흰쌀밥(白いご飯) > |
식사(食事) > |
배달(出前) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
출출하다(小腹がすく) > |
드시다(召し上がる) > |
잡수다(召し上がる) > |
주식(主食) > |
만복(お腹いっぱい) > |
숟가락질(さじの使い方) > |
입에서 살살 녹다(口で溶ける) > |