「飢えをしのぐ」は韓国語で「허기를 채우다」という。「허기를 채우다」は、韓国語で「空腹を満たす」という意味です。お腹が空いた状態を解消するために食事を取ることを表します。
|
![]() |
「飢えをしのぐ」は韓国語で「허기를 채우다」という。「허기를 채우다」は、韓国語で「空腹を満たす」という意味です。お腹が空いた状態を解消するために食事を取ることを表します。
|
・ | 조난자는 산딸기 몇 알로 허기를 채우고 있었다. |
遭難者は野苺を食べて飢えをしのいでいた。 | |
・ | 정글에서 벌레로 허기를 채웠다. |
ジャングルで虫を食べながら飢えをしのいだ。 | |
・ | 뭔가 가볍게 먹고 허기를 채우자. |
何か軽く食べてお腹を満たそう。 | |
・ | 하이킹 도중에 간식을 먹으며 허기를 채웠다. |
ハイキングの途中で、軽食をとって空腹を解消した。 | |
・ | 지금은 배가 안 고프니까 가볍게 차를 마시며 허기를 채우자. |
今はお腹が空いていないから、軽くお茶を飲んでおこう。 | |
・ | 점심을 먹은 후에 조금만 간식을 먹어 허기를 채웠다. |
お昼を食べた後、少しだけおやつを食べて空腹を満たした。 | |
・ | 저녁까지 허기를 채우지 않으면 집중할 수 없다. |
夕方までにお腹を満たさないと、集中できない。 | |
・ | 배고픔을 느꼈을 때 과일을 먹으며 허기를 채웠다. |
空腹を感じた時に、果物を食べてお腹を満たした。 | |
・ | 허기를 채우기 위해 과자를 먹었다. |
空腹を満たすためにお菓子を食べた。 | |
・ | 허기를 채우기 위해 레스토랑에 들어갔다. |
空腹を満たすためにレストランに入った。 | |
・ | 허기를 느껴 카페에서 간식을 먹었다. |
空腹を感じてカフェで軽食を取った。 | |
・ | 허기를 달래다 |
飢えをしのぐ。 | |
・ | 허기를 채우다. |
飢えをしのぐ。 |
설거지를 하다(洗い物をする) > |
국그릇(汁椀) > |
바비큐(バーベキュー) > |
배불리(腹いっぱいに) > |
배가 고프다(お腹がすく) > |
숟가락질(さじの使い方) > |
국(汁) > |
식욕이 왕성하다(食欲が旺盛だ) > |
아침을 거르다(朝食を抜く) > |
먹음직스럽다(おいしそうだ) > |
한 톨(一粒) > |
게걸스럽다(がつがつしている) > |
먹음직하다(おいしそうだ) > |
과식하다(食べ過ぎる) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
찹쌀밥(もち米のご飯) > |
밥상(お膳) > |
진지(お食事) > |
입에 맞다(口に合う) > |
식당차(食堂車) > |
갓 지은 밥(炊立の飯) > |
복스럽게 먹다(満足そうに食べる) > |
잘 먹었습니다(ごちそうさまでした) > |
음식(食べ物) > |
오찬회(昼食会) > |
요리법(料理法) > |
보양식(保養食) > |
잡수다(召し上がる) > |
한우(韓国牛) > |
음식을 먹다(食べ物を食べる) > |