「飢えをしのぐ」は韓国語で「허기를 채우다」という。「허기를 채우다」は、韓国語で「空腹を満たす」という意味です。お腹が空いた状態を解消するために食事を取ることを表します。
|
![]() |
「飢えをしのぐ」は韓国語で「허기를 채우다」という。「허기를 채우다」は、韓国語で「空腹を満たす」という意味です。お腹が空いた状態を解消するために食事を取ることを表します。
|
・ | 조난자는 산딸기 몇 알로 허기를 채우고 있었다. |
遭難者は野苺を食べて飢えをしのいでいた。 | |
・ | 정글에서 벌레로 허기를 채웠다. |
ジャングルで虫を食べながら飢えをしのいだ。 | |
・ | 뭔가 가볍게 먹고 허기를 채우자. |
何か軽く食べてお腹を満たそう。 | |
・ | 하이킹 도중에 간식을 먹으며 허기를 채웠다. |
ハイキングの途中で、軽食をとって空腹を解消した。 | |
・ | 지금은 배가 안 고프니까 가볍게 차를 마시며 허기를 채우자. |
今はお腹が空いていないから、軽くお茶を飲んでおこう。 | |
・ | 점심을 먹은 후에 조금만 간식을 먹어 허기를 채웠다. |
お昼を食べた後、少しだけおやつを食べて空腹を満たした。 | |
・ | 저녁까지 허기를 채우지 않으면 집중할 수 없다. |
夕方までにお腹を満たさないと、集中できない。 | |
・ | 배고픔을 느꼈을 때 과일을 먹으며 허기를 채웠다. |
空腹を感じた時に、果物を食べてお腹を満たした。 | |
・ | 허기를 채우기 위해 과자를 먹었다. |
空腹を満たすためにお菓子を食べた。 | |
・ | 허기를 채우기 위해 레스토랑에 들어갔다. |
空腹を満たすためにレストランに入った。 | |
・ | 허기를 느껴 카페에서 간식을 먹었다. |
空腹を感じてカフェで軽食を取った。 | |
・ | 허기를 달래다 |
飢えをしのぐ。 | |
・ | 허기를 채우다. |
飢えをしのぐ。 |
시장하다(ひもじい) > |
공깃밥(ご飯茶碗のご飯) > |
배(가) 부르다(お腹いっぱい) > |
드세요(召し上がってください) > |
입맛이 까다롭다(味にうるさい) > |
취사장(炊事場) > |
면이 붇다(麺が伸びる) > |
한턱 쏘다(おごる) > |
국을 먹다(汁を飲む) > |
국(汁) > |
비위가 강하다(胃腸が丈夫だ) > |
더치페이(割り勘) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
젓가락질(箸使い) > |
걸신이 들리다(食い意地が張る) > |
배 터지게 먹다(たらふく食べる) > |
주전부리(間食癖) > |
메뉴판(メニュー) > |
식욕이 왕성하다(食欲が旺盛だ) > |
흰밥(白米) > |
공기밥(ライス) > |
식탐(食い意地) > |
진지(お食事) > |
한식집(韓国料理屋) > |
식사 중(食事中) > |
테이크아웃(テイクアウト) > |
탄수화물(炭水化物) > |
굶주림(飢え) > |
먹기 좋다(食べやすい) > |
게걸스럽다(がつがつしている) > |