「ご飯おかわりください」は韓国語で「밥 한 그릇 더 주세요」という。
|
![]() |
・ | 여기요. 밥 한 그릇 더 주세요. |
すみません。ご飯おかわりください。 | |
・ | 약선 요리를 만들기 위해 특별한 그릇을 준비했습니다. |
薬膳料理を作るために、特別な器を用意しました。 | |
・ | 그는 도예가로서 자작한 그릇을 사용하여 요리를 즐기고 있습니다. |
彼は陶芸家として、自作の器を使って料理を楽しんでいます。 | |
・ | 밥 한 그릇 더 주세요. |
ご飯、お代わりお願いします。 | |
・ | 시장에 가면 으레 한 그릇씩 설렁탕을 사 먹었다. |
市場に行くと言わずとも、一杯のソルロンタンを買って食べた。 | |
・ | 음식을 넓적한 그릇에 담았다. |
食べ物を平たい入れ物に入れた。 | |
・ | 집에 변변한 그릇 하나 없다. |
家にまともな食器が一つもない。 | |
・ | 중국집에 들어가 짜장면 한 그릇을 싹싹 비웠다. |
中華料理店に入り、ジャージャー麵一皿をペロリと平らげた。 | |
・ | 한 그릇의 밥에는 몇 톨의 쌀이 들어 있을까? |
お茶碗1杯のごはんに、何粒のお米が入っているのか。 |
음식(食べ物) > |
아침을 먹다(朝食を取る) > |
입맛이 까다롭다(味にうるさい) > |
밥을 먹다(ご飯を食べる) > |
되다(水分が少ない) > |
편식(偏食) > |
입에 안 맞다(口に合わない) > |
먹을 것(食べ物) > |
잘 먹을게요(いただきます) > |
먹을거리(食べ物) > |
된밥(固めのご飯) > |
게걸스럽다(がつがつしている) > |
잘 먹겠습니다(いただきます) > |
커피를 타다(コーヒーを入れる) > |
식사하다(食事をする) > |
수라상(王の食膳) > |
롯데리아(ロッテリア) > |
외식하다(外食する) > |
식사 중(食事中) > |
한식집(韓国料理屋) > |
식욕 부진(食欲不振) > |
젓가락질(箸使い) > |
채식(菜食) > |
배고프다(お腹がすいた) > |
집밥(おうちごはん) > |
복스럽게 먹다(満足そうに食べる) > |
김치를 먹다(キムチを食べる) > |
저녁상(夕食の膳) > |
입가심(口直し) > |
걸신들리다(食い意地が張る) > |