「怖い」は韓国語で「무섭다」という。
|
![]() |
・ | 여름에는 무서운 영화가 제일이다. |
夏には怖い映画が一番だ。 | |
・ | 이 골목은 혼자다니기 무섭다. |
この道は1人で通うのが怖い。 | |
・ | 그 선생님은 누구보다 무서웠지만 인간미가 넘쳤다 |
あの先生は、誰よりも怖かったが、人間味が溢れた。 | |
・ | 전쟁은 무섭다. |
戦争は恐ろしい。 | |
・ | 세상 무서울 것 없는 삶을 살아왔다. |
世の中怖いものなしの人生を生きて来た。 | |
・ | 그녀는 어둠이 무서워 울고 말았다. |
彼女は暗闇が怖くて泣いてしまった。 | |
・ | 아이들은 천둥 소리에 무서워하고 있다. |
子供たちは雷の音に怖がっている。 | |
・ | 미지의 장소에 혼자 가는 것은 무서운 일이다. |
未知の場所に一人で行くのは怖いことだ。 | |
・ | 으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다. |
不気味な夜道を歩くと、誰もが少し怖がるだろう。 | |
・ | 높은 곳이 무서워서 빌딩 위에 올라갈 수가 없어. |
高い所が怖くて、ビルの上に登ることができない。 | |
・ | 아이들은 어둠이 무서워 침실의 불을 켠 채 잠을 잔다. |
子供たちは闇が怖くて寝室の明かりをつけたまま寝る。 | |
・ | 한밤중의 으스스한 발소리에 그녀는 무서워서 떨었다. |
夜中の不気味な足音に彼女は怖くて震えた。 | |
・ | 고속으로 달리는 차를 타는 것은 그에게 무서운 경험이다. |
高速で走る車に乗るのは彼にとって怖い経験だ。 | |
・ | 그는 거미가 무서워 방구석에 둥지를 튼 거미를 보고 비명을 질렀다. |
彼は蜘蛛が怖くて、部屋の隅に巣を張った蜘蛛を見て悲鳴を上げた。 | |
・ | 한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다. |
夜中の不気味な光景に彼は怖くて家に駆け戻った。 | |
・ | 그녀는 거미가 무서워서 보기만 해도 비명을 지른다. |
彼女はクモが怖くて、見るだけで悲鳴を上げる。 | |
・ | 갑작스러운 낙뢰로 그녀는무서워 방 안에서 안절부절못했다. |
急な落雷で彼女は怖がって部屋の中で落ち着かなくなった。 | |
・ | 그는 고속으로 달리는 롤러코스터가 무서워서 탈 수가 없었다. |
彼は高速で走るローラーコースターが怖くて、乗ることができなかった。 | |
・ | 악몽을 꾸고 그는 무서워서 땀을 흘렸다. |
悪夢を見て彼は怖がって汗をかいた。 | |
・ | 한밤중에 혼자 걷는 건 무서워. |
夜中に一人で歩くのは怖い。 | |
・ | 정말 무서워서 머리털이 곤두서는 줄 알았어. |
本当に怖くてゾッとしたよ。 | |
・ | 무서워서 손이 바들거렸어요. |
怖くて手がガタガタ震えました。 | |
・ | 무서워서 내빼버린 거야? |
怖くなって逃げ出したの? | |
・ | 야심한 숲속은 좀 무서웠다. |
夜深い森の中は少し怖かった。 | |
・ | 총알 택시는 무섭지만 시간을 단축할 수 있어요. |
弾丸タクシーは怖いけど、時間を短縮できます。 | |
・ | 숲속에서 "어흥"하는 소리가 들려서 무서워졌다. |
森の中で「がおー」と聞こえてきたので、怖くなった。 | |
・ | 그는 무서워하지 않고 미동도 하지 않았어요. |
彼は怖がることなく、微動もしませんでした。 | |
・ | 무서워서 뒷걸음질을 쳤다. |
怖くて後退りしてしまった。 | |
・ | 물구나무서 있으면 세상이 다르게 보인다. |
逆立ちをしていると、世界が違って見える。 | |
・ | 물구나무서면 몸 근육이 단련된다. |
逆立ちをすると、体の筋肉が鍛えられる。 | |
분(怒り) > |
인정(人情) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
고뇌(苦悩) > |
날이 서다(気が立つ) > |
비관(悲観) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |
자부심(プライド) > |
불쾌하다(不快だ) > |
화딱지(しゃく) > |
기분파(気分屋) > |
마음이 급하다(気が急ぐ) > |
궁금증(気がかり) > |
애환(哀歓) > |
분통(怒り) > |
만감(複雑な気分) > |
화가 나다(腹が立つ) > |
기분이 들뜨다(気持ちが浮つく) > |
사랑해(愛してる) > |
외로움을 타다(寂しがり屋だ) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
기막히다(呆れる) > |
단정하다(断定する) > |
참다(我慢する) > |
공감(共感) > |
허무함(むなしさ) > |
처량하다(もの寂しい) > |
호기심(好奇心) > |
함박웃음(大笑い) > |
분풀이(腹いせ) > |