「怖い」は韓国語で「무섭다」という。
|
![]() |
・ | 여름에는 무서운 영화가 제일이다. |
夏には怖い映画が一番だ。 | |
・ | 이 골목은 혼자다니기 무섭다. |
この道は1人で通うのが怖い。 | |
・ | 그 선생님은 누구보다 무서웠지만 인간미가 넘쳤다 |
あの先生は、誰よりも怖かったが、人間味が溢れた。 | |
・ | 전쟁은 무섭다. |
戦争は恐ろしい。 | |
・ | 세상 무서울 것 없는 삶을 살아왔다. |
世の中怖いものなしの人生を生きて来た。 | |
・ | 그녀는 어둠이 무서워 울고 말았다. |
彼女は暗闇が怖くて泣いてしまった。 | |
・ | 아이들은 천둥 소리에 무서워하고 있다. |
子供たちは雷の音に怖がっている。 | |
・ | 미지의 장소에 혼자 가는 것은 무서운 일이다. |
未知の場所に一人で行くのは怖いことだ。 | |
・ | 으스스한 밤길을 걸으면 누구나 조금 무서워할 것이다. |
不気味な夜道を歩くと、誰もが少し怖がるだろう。 | |
・ | 높은 곳이 무서워서 빌딩 위에 올라갈 수가 없어. |
高い所が怖くて、ビルの上に登ることができない。 | |
・ | 아이들은 어둠이 무서워 침실의 불을 켠 채 잠을 잔다. |
子供たちは闇が怖くて寝室の明かりをつけたまま寝る。 | |
・ | 한밤중의 으스스한 발소리에 그녀는 무서워서 떨었다. |
夜中の不気味な足音に彼女は怖くて震えた。 | |
・ | 고속으로 달리는 차를 타는 것은 그에게 무서운 경험이다. |
高速で走る車に乗るのは彼にとって怖い経験だ。 | |
・ | 그는 거미가 무서워 방구석에 둥지를 튼 거미를 보고 비명을 질렀다. |
彼は蜘蛛が怖くて、部屋の隅に巣を張った蜘蛛を見て悲鳴を上げた。 | |
・ | 한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다. |
夜中の不気味な光景に彼は怖くて家に駆け戻った。 | |
・ | 그녀는 거미가 무서워서 보기만 해도 비명을 지른다. |
彼女はクモが怖くて、見るだけで悲鳴を上げる。 | |
・ | 갑작스러운 낙뢰로 그녀는무서워 방 안에서 안절부절못했다. |
急な落雷で彼女は怖がって部屋の中で落ち着かなくなった。 | |
・ | 그는 고속으로 달리는 롤러코스터가 무서워서 탈 수가 없었다. |
彼は高速で走るローラーコースターが怖くて、乗ることができなかった。 | |
・ | 악몽을 꾸고 그는 무서워서 땀을 흘렸다. |
悪夢を見て彼は怖がって汗をかいた。 | |
・ | 한밤중에 혼자 걷는 건 무서워. |
夜中に一人で歩くのは怖い。 | |
・ | 숲속에서 "어흥"하는 소리가 들려서 무서워졌다. |
森の中で「がおー」と聞こえてきたので、怖くなった。 | |
・ | 그는 무서워하지 않고 미동도 하지 않았어요. |
彼は怖がることなく、微動もしませんでした。 | |
・ | 무서워서 뒷걸음질을 쳤다. |
怖くて後退りしてしまった。 | |
・ | 물구나무서 있으면 세상이 다르게 보인다. |
逆立ちをしていると、世界が違って見える。 | |
・ | 물구나무서면 몸 근육이 단련된다. |
逆立ちをすると、体の筋肉が鍛えられる。 | |
・ | 그는 물구나무서서 균형을 잡았다. |
彼は逆立ちしてバランスを取った。 | |
・ | 그딴 건 무섭지 않아. |
そんなの怖くないよ。 | |
・ | 안갯속에서 길을 잃을까봐 무서웠다. |
霧の中で迷子になりそうで怖かった。 | |
・ | 그 영화의 마지막 장면을 보고 무서워졌다. |
その映画のラストシーンを見て、怖くなった。 | |
・ | 산길을 걷고 있는데 갑자기 안개가 끼어 무서워졌다. |
山道を歩いていると、急に霧が出てきて怖くなった。 | |
유쾌하다(愉快だ) > |
고독(孤独) > |
영단(英断) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
감성적(感性的) > |
애정 어린(愛情深い) > |
악감정(悪感情) > |
화딱지(しゃく) > |
움직이다(動く) > |
압박감(圧迫感) > |
분(怒り) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
기쁘다(嬉しい) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
엄두(あえて何かをしようとすること) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
기대되다(期待される) > |
안심하다(安心する) > |
감격하다(感激する) > |
주관적(主観的) > |
몸서리나다(身震いする) > |
잡념(雑念) > |
화딱지가 나다(しゃくにさわる) > |
주체하다(抑える) > |
질시(妬み) > |
편견(偏見) > |
자책감(自責の念) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
흥(興) > |
속마음(本音) > |