「感動的」は韓国語で「감동적」という。
|
![]() |
・ | 감동적인 재회에 눈물이 났다. |
感動的な再会に涙が出た。 | |
・ | 영화가 너무 감동적이었어. |
映画がとっても感動的だったよ。 | |
・ | 그 마지막 장면은 매우 감동적이었다. |
最後のシーンはとても感動的だった。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었어요. |
その映画は感動的でした。 | |
・ | 이 책은 저에게 매우 감동적이었습니다. |
この本は私にとって非常に感動的でした。 | |
・ | 그 영화의 엔딩이 감동적이라고 생각해요. |
あの映画のエンディングが感動的だと思います。 | |
・ | 그 영화의 스토리가 감동적이라고 생각해요. |
あの映画のストーリーが感動的だと思います。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었다. |
その映画は感動的だった。 | |
・ | 그는 영화의 감동적인 장면에서 펑펑 울었다. |
彼は映画の感動的なシーンで号泣した。 | |
・ | 감동적인 드라마를 보고 펑펑 울었다. |
感動的なドラマを見て号泣した。 | |
・ | 감동적인 장면에 눈물이 앞을 가렸다. |
感動的な場面で涙があふれて前が見えなかった。 | |
・ | 영화의 감동적인 장면에서 심쿵했어. |
映画の感動的なシーンで胸がときめいた。 | |
・ | 감동적인 영화를 보고 코끝이 시렸다. |
感動的な映画を見て、胸がいっぱいになった。 | |
・ | 그의 희생이 눈물겹도록 감동적이었다. |
彼の犠牲は涙が出るほど感動的だった。 | |
・ | 그의 인류애 정신이 감동적이었다. |
彼の人類愛の精神は感動的だった。 | |
・ | 청산유수의 말보다 진심 어린 한 마디가 더 감동적이다. |
弁の立つ話より、心のこもった一言の方が感動的だ。 | |
・ | 그 영화는 무진장 감동적이었어요. |
あの映画はとても感動的でした。 | |
・ | 오늘 아침 예배는 매우 감동적이었어요. |
今朝の礼拝は非常に感動的でした。 | |
・ | 이 영화는 실로 감동적이었다. |
この映画は実に感動的だった。 | |
・ | 그녀의 노력은 실로 감동적이다. |
彼女の努力は実に感動的だ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감동적인 연설(カムドンジョギン ヨンソル) | 感動的な演説、感動的なスピーチ |
감동적인 영화(カムドンジョギン ヨンファ) | 感動的な映画 |
울다(泣く) > |
안도감(安堵感) > |
심경(心境) > |
명랑하다(朗らかだ(ほがらかだ)) > |
분노(怒り) > |
절규하다(絶叫する) > |
화가 치밀다(怒りがこみ上げる) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
양심(良心) > |
억울하다(悔しい) > |
마음(心) > |
회의감(懐疑心) > |
자부심(プライド) > |
절박감(切迫感) > |
감명(感銘) > |
소용없다(無駄だ) > |
그리워하다(恋しがる) > |
희죽거리다(にやける) > |
공분(公憤) > |
얄밉다(憎らしい) > |
울상을 짓다(泣きべそをかく) > |
증오(憎悪) > |
잔정(細やかな情) > |
분통(怒り) > |
악감정(悪感情) > |
고뇌(苦悩) > |
허무함(むなしさ) > |
노여움(怒り) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
감정이입하다(感情移入する) > |