「感動的」は韓国語で「감동적」という。
|
![]() |
・ | 감동적인 재회에 눈물이 났다. |
感動的な再会に涙が出た。 | |
・ | 영화가 너무 감동적이었어. |
映画がとっても感動的だったよ。 | |
・ | 그 마지막 장면은 매우 감동적이었다. |
最後のシーンはとても感動的だった。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었어요. |
その映画は感動的でした。 | |
・ | 이 책은 저에게 매우 감동적이었습니다. |
この本は私にとって非常に感動的でした。 | |
・ | 그 영화의 엔딩이 감동적이라고 생각해요. |
あの映画のエンディングが感動的だと思います。 | |
・ | 그 영화의 스토리가 감동적이라고 생각해요. |
あの映画のストーリーが感動的だと思います。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었다. |
その映画は感動的だった。 | |
・ | 그는 영화의 감동적인 장면에서 펑펑 울었다. |
彼は映画の感動的なシーンで号泣した。 | |
・ | 감동적인 드라마를 보고 펑펑 울었다. |
感動的なドラマを見て号泣した。 | |
・ | 그의 연설은 매우 감동적이어서 인상에 남았다. |
彼のスピーチはとても感動的で印象に残った。 | |
・ | 감동적인 연설에 관객들은 모두 눈물을 머금었다. |
感動的なスピーチに、観客は皆涙ぐんだ。 | |
・ | 뭐가 달라도 다르다, 그녀의 노래는 감동적이었다. |
さすが違う、彼女の歌声は感動的だった。 | |
・ | 로맨스 이야기는 감동적이고 마음에 남습니다. |
ロマンスの物語は、感動的で心に残ります。 | |
・ | 감동적인 연설에 가슴이 뭉클해지는 느낌을 받았다. |
感動的な演説に、胸が締めつけられるような思いをした。 | |
・ | 감동적인 영화를 보고 가슴이 뭉클해졌다. |
感動的な映画を見て、胸がいっぱいになった。 | |
・ | 오늘은 전에 없이 감동적인 영화를 봤어요. |
今日はいつになく感動的な映画を見ました。 | |
・ | 그 영화의 마지막 장면이 가슴을 울릴 정도로 감동적이었다. |
あの映画のラストシーンが胸を打つほど感動的だった。 | |
・ | 그 장면은 가슴을 울리는 감동적인 장면이었다. |
あの場面は胸を打つような感動的なシーンだった。 | |
・ | 그 영화는 정말 감동적이어서 가슴을 울렸다. |
その映画はとても感動的で、胸を打たれた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
감동적인 영화(カムドンジョギン ヨンファ) | 感動的な映画 |
감동적인 연설(カムドンジョギン ヨンソル) | 感動的な演説、感動的なスピーチ |
대성통곡(号泣) > |
고려(考慮) > |
충동적(衝動的) > |
비참하다(惨めだ) > |
궁금증(気がかり) > |
실망감(失望感) > |
분하다(悔しい) > |
자존감(自尊心) > |
연민(憐憫) > |
의중(意中) > |
호통(怒号) > |
성취감(達成感) > |
침울하다(落ち込む) > |
존경하다(尊敬する) > |
느끼다(感じる) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |
기막히다(呆れる) > |
감격하다(感激する) > |
순정(純情) > |
괴롭다(辛い) > |
명랑하다(朗らかだ(ほがらかだ)) > |
우려(懸念) > |
몸이 달다(気が急く) > |
구두쇠(けち) > |
위화감(違和感) > |
감정이입(感情移入) > |
이상하다(おかしい) > |
화나다(腹が立つ) > |
감정(感情) > |
비관주의(悲観主義) > |