「むなしさ」は韓国語で「허무함」という。허무하다(むなしい)の名詞形。
|
![]() |
・ | 인생의 허무함을 느끼다. |
人生のむなしさを感じる。 | |
・ | 그의 성공은 한순간의 기쁨이었고, 곧 허무함으로 바뀌었다. |
彼の成功は一瞬の喜びであり、すぐにむなしさに変わった。 | |
・ | 그는 성공해도 내면에서는 허무함을 느끼고 있었다. |
彼は成功しても、内面ではむなしさを感じていた。 | |
・ | 그녀의 성공은 일시적이었고, 오래 가지 못하는 허무함이 남았다. |
彼女の成功は一時的であり、長続きしないむなしさが残った。 | |
・ | 일장춘몽의 허무함을 느꼈다. |
一場の春夢の虚しさを感じた。 |
감상문(感想文) > |
의구심(疑問) > |
노여움을 사다(憤りを買う) > |
힘들다(つらい) > |
안타까움(やるせなさ) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
회의감(懐疑心) > |
악감정(悪感情) > |
동정하다(同情する) > |
인정(人情) > |
끙끙(くよくよ) > |
영감(インスピレーション) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
마음(心) > |
부끄럽다(恥ずかしい) > |
강경(強硬) > |
의식하다(意識する) > |
혈기(血の気) > |
감동하다(感動する) > |
감상적(感傷的) > |
격앙(激高) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
감명(感銘) > |
극찬(極讚) > |
열받다(頭にくる) > |
한탄(恨み嘆く) > |
애틋하다(切ない) > |
박진감(迫力) > |
친근감(親近感) > |