「真意」は韓国語で「진의」という。
|
・ | 진의를 파악하다. |
真意を探る。 | |
・ | 상대의 진의를 가늠하다. |
相手の真意を計る。 | |
・ | 그녀의 진의가 무엇인지 잘 모르겠다. |
彼女の真意が何なのかよくわからない。 | |
・ | 그의 말은 그의 진의를 보여줍니다. |
彼の言葉は彼の真意を示しています。 | |
・ | 주부 습진의 치료에는 보습 크림을 자주 바르는 것이 중요합니다. |
主婦湿疹の治療には、保湿クリームをこまめに塗ることが大切です。 | |
・ | 지진의 영향으로 대규모의 정전이 발생하고 있다. |
地震の影響で大規模な停電が発生している。 | |
・ | 지진의 진원이 깊으면 표면의 흔들림이 줄어들 수 있습니다. |
地震の震源が深いと、表面の揺れは軽減されることがあります。 | |
・ | 과학자들은 지진의 진원지를 찾기 위해 지하의 활단층을 조사했다. |
科学者たちは地震の震源地を探るために地下の活断層を調査した。 | |
・ | 뉴스는 지진의 진원지가 도시 근처라는 것을 보도했다. |
ニュースは地震の震源地が都市の近くであることを報じた。 | |
・ | 지진의 진원지에서 멀리 떨어진 곳에서도 진동을 느낄 수 있다. |
地震の震源地から遠く離れた場所でも揺れを感じることがある。 | |
・ | 지진의 진원지는 종종 지각의 단층선 근처에 있다. |
地震の震源地はしばしば地殻の断層線の近くにある。 | |
・ | 그들은 지진의 진원지를 확인하기 위해 센서를 설치했다. |
彼らは地震の震源地を確認するためにセンサーを設置した。 | |
・ | 과학자들은 지진의 진원지를 특정하기 위해 데이터를 분석하고 있다. |
科学者たちは地震の震源地を特定するためにデータを分析している。 | |
・ | 지난해 발생한 지진의 진원지는 도쿄만이었다. |
昨年起きた地震の震源地は東京湾だった。 | |
기분(気分) > |
경멸하다(軽蔑する) > |
무시하다(無視する) > |
허무하다(空しい) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
질리다(飽きる) > |
감명(感銘) > |
기분이 좋다(気持ちいい) > |
절규(絶叫) > |
호감도(好感度) > |
긴장감(緊張感) > |
넌더리가 나다(うんざりする) > |
행복(幸せ) > |
감동하다(感動する) > |
지긋지긋하다(うんざりする) > |
토라지다(すねる) > |
만감(複雑な気分) > |
어차피(どうせ) > |
자책감(自責の念) > |
양심(良心) > |
얄밉다(憎らしい) > |
감정이입하다(感情移入する) > |
회의감(懐疑心) > |
의심(疑い) > |
억누르다(抑える) > |
격앙(激高) > |
동경하다(憧れる) > |
비호감(感じがあまりよくないこと) > |
자부심(プライド) > |
거부감(抵抗感) > |