「真意」は韓国語で「진의」という。
|
・ | 진의를 파악하다. |
真意を探る。 | |
・ | 상대의 진의를 가늠하다. |
相手の真意を計る。 | |
・ | 그녀의 진의가 무엇인지 잘 모르겠다. |
彼女の真意が何なのかよくわからない。 | |
・ | 그의 말은 애매모호해서 그의 진의를 모르겠습니다. |
彼の言葉はあやふやで、彼の真意がわかりません。 | |
・ | 그의 속내을 들으면 그의 진의를 알 수 있습니다. |
彼の本音を聞くと、彼の真意がわかります。 | |
・ | 그 성명은 애매모호해서 진의를 읽을 수가 없어요. |
その声明はあいまいで、真意が読み取れません。 | |
・ | 엔진의 출력을 제어하여 연료 효율을 향상시킵니다. |
エンジンの出力を制御して、燃料効率を向上させます。 | |
・ | 지하에서 지진의 원인을 파헤치기 위한 연구가 진행되고 있습니다. |
地下から地震の原因を掘り起こすための研究が進められています。 | |
・ | 디지털 카메라의 화질을 조정하고, 사진의 밝기나 콘트라스트를 조정할 수 있습니다. |
デジタルカメラの画質を調整して、写真の明るさやコントラストを調整できます。 | |
・ | 지하 암반은 지진의 발생원이 될 수 있습니다. |
地下の岩盤は、地震の発生源になることがあります。 | |
・ | 그들은 지진의 예지에 관한 연구를 하고 있습니다. |
彼らは地震の予知に関する研究を行っています。 | |
・ | 지진계가 지진의 진동을 감지했습니다. |
地震計が地震の振動を感知しました。 | |
・ | 지진 센서가 지진의 전조를 검출했습니다. |
地震センサーが地震の前兆を検出しました。 | |
의분(義憤) > |
동심(童心) > |
평정심(平常心) > |
슬프다(悲しい) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
박진감(迫力のあること) > |
얄밉다(憎らしい) > |