「いらいらする」は韓国語で「신경질이 나다」という。直訳すると「神経質が出る」。
|
![]() |
「いらいらする」は韓国語で「신경질이 나다」という。直訳すると「神経質が出る」。
|
・ | 요즘에 자꾸 신경질이 나요. |
最近、よくイライラします。 | |
・ | 나쁜 일 있어도 그렇게 신경질 부리지 말고 좀 가만히 있어야지. |
悪いことがあってもそうやってイライラしないで、静かにしてなきゃ。 | |
・ | 신경질과 변덕에도 전혀 아랑곳하지 않다. |
神経質さと気まぐれも全く意に介せぬ。 | |
・ | 그는 신경질적이라고 주변에서 자주 말한다. |
彼は神経質だと周りからよく言われる。 | |
・ | 신경질적이어서 작은 일에도 쉽게 짜증을 낸다. |
神経質すぎて、ちょっとしたことでイライラする。 | |
・ | 저 사람의 신경질적인 태도는 조금 피곤하다. |
あの人の神経質な態度には少し疲れる。 | |
・ | 너무 신경질적으로 굴지 말고, 편하게 있어. |
あまり神経質にならない方がいいよ、リラックスして。 | |
・ | 신경질적인 성격이 일에 영향을 미칠 때가 있다. |
神経質な性格が、仕事に影響を与えることがある。 | |
・ | 그는 신경질적이라서 조금만 소리가 나도 놀란다. |
彼は神経質だから、少しの音でも驚く。 | |
・ | 내 신경질적인 성격은 부모와 꼭 닮았어요. |
私の神経質な性格って母親そっくりなんです。 | |
・ | 그는 매우 공손한 사람인 한편, 조금 신경질적인 면도 있습니다. |
彼は非常に丁寧な人である一方、少し神経質な面もあります。 | |
・ | 선생님은 언뜻 보기에는 무뚝뚝하고 신경질적인 사람같이 보인다. |
先生はちょっと見には無愛想で神経質な人のように見える。 | |
궁금증(気がかり) > |
심경(心境) > |
의구심(疑問) > |
긴장되다(緊張する) > |
열망(熱望) > |
한(恨み) > |
질투가 나다(妬ましくなる) > |
주관(主観) > |
배신감(裏切られた気持ち) > |
빡치다(腹立つ) > |
그리움(恋しさ) > |
죽상(死相) > |
기복(起伏) > |
애절하다(切ない) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
욱하다(カッとする) > |
회의감(懐疑心) > |
경외심(畏敬の念) > |
격발하다(激発する) > |
낙심(落胆) > |
들뜨다(うきうきする) > |
눈물이 맺히다(涙が宿る) > |
감성적(感性的) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |
정감(情感) > |
침울하다(落ち込む) > |
마음이 안정되지 않다(心が落ち着か.. > |
영단(英断) > |
눈꼴시다(目に余る) > |
애수(哀愁) > |