「いらだつ」は韓国語で「짜증(이) 나다」という。짜증나다は「いらいらする」、짜증내다は「いらだつ」。
|
![]() |
「いらだつ」は韓国語で「짜증(이) 나다」という。짜증나다は「いらいらする」、짜증내다は「いらだつ」。
|
・ | 아~짜증 나. |
あ~むかつく。 | |
・ | 많이 짜증을 내면 노화가 빨리 진행될 것 같아. |
たくさん苛立てば、老化が早く進行するみたいだ。 | |
・ | 짜증 날 때 스트레스 푸는 방법을 가르쳐주세요. |
イライラしたときストレスを解く方法を教えてください。 | |
・ | 그녀에게 짜증이 나요. |
彼女にはイライラします。 | |
・ | 극심한 교통 체증 때문에 매우 짜증이 납니다. |
酷い渋滞にとてもイライラしています。 | |
・ | 노트북이 더 이상 작동하지 않는 것에 다소 짜증 난다. |
そのノート・パソコンがもう動かなくなってしまったことに、ちょっとイラついている。 | |
・ | 짜증 내면서 가르치거나 화내는 것은 역효과입니다. |
イライラしながら教えたり、怒ったりするのは逆効果です。 | |
・ | 시끄러워 죽겠네. 진짜 짜증 나! |
本当にうるさい、いらいらする! | |
・ | 그의 어깨에 힘을 주는 태도에 짜증이 나요. |
彼の威張った態度にイライラしています。 | |
・ | 금연을 할 때 금단 증상으로 짜증을 자주 느낄 수 있습니다. |
禁煙したときに、禁断症状としてイライラすることがよくあります。 | |
・ | 신경질적이어서 작은 일에도 쉽게 짜증을 낸다. |
神経質すぎて、ちょっとしたことでイライラする。 | |
・ | 갑툭튀 광고가 짜증났어요. |
突然の広告がイライラしました。 | |
・ | 그의 우유부단함에 모두가 짜증을 내고 있다. |
彼の優柔不断さに、みんながイライラしている。 | |
・ | 얌체 같은 사람이 새치기를 해서 짜증 난다. |
たまにずるい人が割り込むのでむかつく。 | |
・ | 그의 무신경한 행동에 짜증이 난다. |
彼の無神経な行動にイライラする。 | |
・ | 공복이 계속되면 짜증이 난다. |
空腹が続くとイライラする。 | |
・ | 아이가 칭얼거리면 그만 짜증이 난다. |
子どもがぐずると、ついイライラしてしまう。 | |
・ | 코딱지가 안 파져서 짜증났어. |
鼻くそが取れなくてイライラした。 | |
함박웃음(大笑い) > |
수치(羞恥) > |
마음속(心の中) > |
주관(主観) > |
굴욕(屈辱) > |
쓴웃음(苦笑い) > |
격노(激怒) > |
가슴이 두근거리다(胸がどきどきする.. > |
재미있다(面白い) > |
비통(悲痛) > |
격분(激憤) > |
감탄(感嘆) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
자부심(プライド) > |
모욕감(侮辱感) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
혈기(血の気) > |
단정하다(断定する) > |
흥겹다(興に乗る) > |
죽상(死相) > |
중압감(重圧感) > |
그립다(懐かしい) > |
우려(懸念) > |
참다(我慢する) > |
대만족(大満足) > |
자신감(自信) > |
공분(公憤) > |
빡치다(腹立つ) > |
마음이 급하다(気が急ぐ) > |
성질부리다(腹を立てる) > |