「いらだつ」は韓国語で「짜증(이) 나다」という。짜증나다は「いらいらする」、짜증내다は「いらだつ」。
|
![]() |
「いらだつ」は韓国語で「짜증(이) 나다」という。짜증나다は「いらいらする」、짜증내다は「いらだつ」。
|
・ | 아~짜증 나. |
あ~むかつく。 | |
・ | 많이 짜증을 내면 노화가 빨리 진행될 것 같아. |
たくさん苛立てば、老化が早く進行するみたいだ。 | |
・ | 짜증 날 때 스트레스 푸는 방법을 가르쳐주세요. |
イライラしたときストレスを解く方法を教えてください。 | |
・ | 그녀에게 짜증이 나요. |
彼女にはイライラします。 | |
・ | 극심한 교통 체증 때문에 매우 짜증이 납니다. |
酷い渋滞にとてもイライラしています。 | |
・ | 노트북이 더 이상 작동하지 않는 것에 다소 짜증 난다. |
そのノート・パソコンがもう動かなくなってしまったことに、ちょっとイラついている。 | |
・ | 짜증 내면서 가르치거나 화내는 것은 역효과입니다. |
イライラしながら教えたり、怒ったりするのは逆効果です。 | |
・ | 시끄러워 죽겠네. 진짜 짜증 나! |
本当にうるさい、いらいらする! | |
・ | 그의 어깨에 힘을 주는 태도에 짜증이 나요. |
彼の威張った態度にイライラしています。 | |
・ | 금연을 할 때 금단 증상으로 짜증을 자주 느낄 수 있습니다. |
禁煙したときに、禁断症状としてイライラすることがよくあります。 | |
・ | 신경질적이어서 작은 일에도 쉽게 짜증을 낸다. |
神経質すぎて、ちょっとしたことでイライラする。 | |
・ | 갑툭튀 광고가 짜증났어요. |
突然の広告がイライラしました。 | |
・ | 그의 우유부단함에 모두가 짜증을 내고 있다. |
彼の優柔不断さに、みんながイライラしている。 | |
・ | 얌체 같은 사람이 새치기를 해서 짜증 난다. |
たまにずるい人が割り込むのでむかつく。 | |
・ | 그의 무신경한 행동에 짜증이 난다. |
彼の無神経な行動にイライラする。 | |
・ | 공복이 계속되면 짜증이 난다. |
空腹が続くとイライラする。 | |
・ | 아이가 칭얼거리면 그만 짜증이 난다. |
子どもがぐずると、ついイライラしてしまう。 | |
・ | 코딱지가 안 파져서 짜증났어. |
鼻くそが取れなくてイライラした。 | |
기뻐하다(嬉しがる) > |
수치스럽다(恥ずかしい) > |
결심하다(決心する) > |
마음이 아프다(心が痛い) > |
부러움(羨ましさ) > |
뜬소문(根拠のない噂) > |
푸념(愚痴) > |
자기애(自己愛) > |
희죽거리다(にやける) > |
긴장되다(緊張する) > |
질리다(飽きる) > |
분풀이(腹いせ) > |
의구심(疑問) > |
초조감(焦燥感) > |
무섭다(怖い) > |
구슬프다(物悲しい) > |
탄복하다(感心する) > |
흥분되다(興奮する) > |
회한(悔恨) > |
초조하다(いらいらする) > |
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる.. > |
침울하다(落ち込む) > |
혐오(嫌悪) > |
사욕(私慾) > |
자긍심(自負心) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
의심하다(疑う) > |
귀중하다(貴重だ) > |
시샘하다(妬む) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |