「無神經」は韓国語で「무신경」という。
|
・ | 그런 말을 하다니 너도 무신경하네. |
あのことを口にするとは君も無神経だなぁ。 | |
・ | 그녀는 매우 친절한 한편, 가끔 무신경한 말을 할 때도 있습니다. |
彼女は非常に親切である一方、時折無神経なことを言うこともあります。 | |
・ | 그의 무신경한 행동에 격분했어요. |
彼の無神経な行動に激怒しました。 | |
・ | 그의 무신경한 말에 마음이 따끔거렸다. |
彼の無神経な言葉に心がちくちくした。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 무신경해서 다른 사람의 감정을 짓밟는 경우가 있어요. |
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を踏みにじることがあります。 | |
・ | 그는 염치가 없을 정도로 무신경하고 다른 사람의 감정을 무시하는 경우가 많습니다. |
彼は恥知らずなほど無神経で、他人の感情を無視することが多いです。 | |
・ | 그의 무신경한 언행에 울컥해서 참을 수가 없었다. |
彼の無神経な言動にむかっとして、我慢できなかった。 | |
・ | 그의 무신경한 발언에 울컥했다. |
彼の無神経な発言にむかっとした。 | |
・ | 그의 무신경한 발언에 울화통이 터졌다. |
彼の無神経な発言に堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 무신경한 이웃에게 벌써 정나미가 떨어졌다. |
無神経な隣人にもう愛想が尽きた。 | |
・ | 싫은 것을 싫다고 말해버리는 것이 무신경한 사람입니다. |
嫌いなものを嫌いと言ってしまうのが、無神経な人です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무신경하다(ムシンギョンハダ) | 無神経だ |
고독(孤独) > |
저항감(抵抗感) > |
성질내다(腹を立てる) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
고뇌(苦悩) > |
안타까움(やるせなさ) > |
폭소하다(爆笑する) > |
느낌(感じ) > |
작심하다(決心する) > |
순정(純情) > |
신경질이 나다(いらいらする) > |
기막히다(呆れる) > |
애잔하다(可憐である) > |
속울음(忍び泣き) > |
동경하다(憧れる) > |
전율(戦慄) > |
부럽다(うらやましい (羨ましい)) > |
화풀이(八つ当たり) > |
안심하다(安心する) > |
격분(激憤) > |
처량하다(もの寂しい) > |
불만(不満) > |
성취감(達成感) > |
색안경(色眼鏡) > |
굴욕(屈辱) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
실소(失笑) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
우울하다(憂うつだ) > |
한(恨み) > |