ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
가슴에 못을 박다とは
意味心を深く傷つける、心を痛める
読み方가스메 모슬 박따、ka-sŭ-me mo-sŭl pak-tta、カスメ モスル パクッタ
類義語
상심하다
에다
「心を深く傷つける」は韓国語で「가슴에 못을 박다」という。「가슴에 못을 박다」は直訳すると「胸に釘を打つ」という意味で、比喩的には「心に深く傷をつける」「強い痛みを与える」という意味です。この表現は、誰かに深く傷つけられるような言葉や行動を受けたときに使われます。
「心を深く傷つける」の韓国語「가슴에 못을 박다」を使った例文
자식이 제구실을 못하면 부모는 가슴에 못이 박인 채 살게 됩니다.
子供が一人前になれないなら、両親は心を痛めながら生きるようになります。
그의 차가운 말이 가슴에 못을 박은 것 같았다.
彼の冷たい言葉が、胸に釘を打たれたようだった。
그의 거짓말이 내 마음을 상처 입혀 가슴에 못을 박았다.
彼の嘘が私の心を傷つけ、胸に釘を打たれた。
상처가 되는 말을 듣고 가슴에 못을 박은 느낌이 들었다.
傷つく言葉を言われて、胸に釘を打たれた気がした。
그의 무신경한 발언이 내 마음을 상처 입히고 가슴에 못을 박았다.
彼の無神経な発言が、私の心を傷つけて胸に釘を打たれた。
누군가의 말에 마음이 상처를 입고 가슴에 못을 박은 것 같았다.
誰かの言葉で心を傷つけられて、胸に釘を打たれた気がした。
慣用表現の韓国語単語
배를 채우다(私腹を肥やす)
>
가정교육을 잘 받다(育ちがいい)
>
심금을 울리다(琴線に触れる)
>
상다리가 부러지다(膳の脚が折れる)
>
몸부림을 치다(身もだえする)
>
발로 차다(断わる)
>
돌파구를 마련하다(突破口を開く)
>
인사를 올리다(ご挨拶をする)
>
짐을 벗다(責任から逃れる)
>
오지랖이 넓다(必要以上におせっかい..
>
운명에 맡기다(運命に任せる)
>
심기가 불편하다(ご機嫌がよくない)
>
자다가도 벌떡 일어나다(目がない)
>
번호를 따다(口説いて電話番号をもら..
>
날아갈 것 같다(とても嬉しい)
>
숨(을) 돌리다(一息つく)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
눈시울이 붉어지다(目頭が熱くなる)
>
큰맘(을) 먹다(思い切って何かをす..
>
서슬이 푸르다(非常に厳しい)
>
열매를 맺다(実を結ぶ)
>
시간을 끌다(時間を引き延ばす)
>
똑 부러지다(ちゃんとやる)
>
눈에 비치다(目に映る)
>
돌풍을 일으키다(旋風を起こす)
>
뒤를 잇다(後を継ぐ)
>
탐욕을 부리다(貪欲に取り組む)
>
누를 끼치다(累を及ぼす)
>
틈을 노리다(隙を狙う)
>
그림의 떡(絵に描いた餅)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ