「伸びやかだ」は韓国語で「구김살(이) 없다」という。「구김살이 없다」は、物理的にはしわがないことを意味し、転じて心の状態が軽やかで、どこかリラックスしている様子を表現します。直訳すると「しわがない」。
|
![]() |
「伸びやかだ」は韓国語で「구김살(이) 없다」という。「구김살이 없다」は、物理的にはしわがないことを意味し、転じて心の状態が軽やかで、どこかリラックスしている様子を表現します。直訳すると「しわがない」。
|
・ | 구김살 없이 자라다. |
伸び伸びと育つ。 | |
・ | 아이들의 구김살 없는 웃음소리가 들렸다.. |
子どもたちの無邪気な笑い声が聞こえてきた。 | |
・ | 자유롭게 구김살이 없이 사는 것이 내 이상이다. |
自由に伸びやかに生きることが、私の理想だ。 | |
・ | 그는 구김살이 없는 성격이라 누구와도 금방 친해진다. |
彼はのびのびとした性格で、誰とでもすぐに打ち解ける。 | |
・ | 아이들은 구김살이 없이 놀면서 즐거워 보인다. |
子供たちはのびのびと遊んで、楽しそうだ。 |