「コネを使う」は韓国語で「줄을 대다」という。「コネを使う」「伝手を作る」「人脈を利用する」という意味の韓国語の慣用表現です。直訳すると「(人や物の)線をつなぐ」「つながりを作る」というニュアンスから、仕事や取引、入学、就職などで人の力を借りて有利な立場を得ることを指します。日本語の「コネを使う」「伝手を作る」「人脈を頼る」と同じ意味で使われます。
|
![]() |
「コネを使う」は韓国語で「줄을 대다」という。「コネを使う」「伝手を作る」「人脈を利用する」という意味の韓国語の慣用表現です。直訳すると「(人や物の)線をつなぐ」「つながりを作る」というニュアンスから、仕事や取引、入学、就職などで人の力を借りて有利な立場を得ることを指します。日本語の「コネを使う」「伝手を作る」「人脈を頼る」と同じ意味で使われます。
|
・ | 그는 줄을 대서 좋은 직장을 얻었다. |
彼はコネを使って良い職を得た。 | |
・ | 줄을 대지 않으면 이 일은 어렵다. |
コネがなければこの仕事は難しい。 | |
・ | 줄을 대서 계약을 따냈다. |
コネを使って契約を取った。 | |
・ | 줄을 대지 않고는 승진하기 힘들다. |
コネなしでは昇進は難しい。 | |
・ | 줄을 대는 방법을 알아야 한다. |
コネを作る方法を知っておくべきだ。 | |
・ | 줄을 대서 문제를 해결했다. |
コネを使って問題を解決した。 | |
・ | 줄을 대지 않고도 성공할 수 있다. |
コネなしでも成功できる。 | |
・ | 연줄을 대다. |
コネをつける。 | |
・ | 줄을 대다. |
コネをつける。 |