ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
유행에 뒤지다とは
意味流行に後れる
読み方유행에 뒤지다、yu-haeng-e twi-ji-da、ユヘンエ ティジダ
漢字流行~
「流行に後れる」は韓国語で「유행에 뒤지다」という。
「流行に後れる」の韓国語「유행에 뒤지다」を使った例文
그는 유행에 뒤져서 최근 패션을 모른다.
彼は流行に後れているので、最近のファッションが分からない。
그녀는 유행에 뒤져 있지만, 자신의 스타일을 중요시한다.
彼女は流行に後れを取っているが、自分のスタイルを大切にしている。
유행에 뒤지지 않으려고 SNS를 체크하고 있다.
流行に後れを取らないように、SNSをチェックしている。
유행에 뒤지면 금방 시대에 뒤떨어진다고 느낄 수 있다.
流行に後れると、すぐに時代遅れに感じてしまう。
유행에 뒤지지 않게 항상 최신 정보를 모은다.
流行に後れることなく、常に最新の情報を集めている。
유행에 뒤지지 않으려고 매달 트렌드를 체크하고 있다.
流行に後れを取らないように、毎月のトレンドをチェックしている。
모두가 새 스마트폰을 사서 유행에 뒤져 있는 기분이 든다.
みんなが新しいスマホを買ったので、流行に後れている気がする。
그녀는 유행에 뒤지지 않고 항상 앞서간다.
彼女は流行に後れを取ることなく、いつも先取りしている。
일이 바빠서 유행에 뒤지게 되었다.
仕事が忙しくて流行に後れてしまった。
慣用表現の韓国語単語
본전도 못 찾다(元も子もない)
>
머리를 굴리다(知恵を絞る)
>
입이 심심하다(口が寂しい)
>
번지수가 틀리다(勘違いする)
>
번데기 앞에서 주름 잡다(実力もな..
>
아무렇지도 않게 여기다(物ともしな..
>
느낌이 좋다(手応えがある)
>
자취를 감추다(姿を暗ます)
>
초읽기에 들어가다(秒読みに入る)
>
내리막을 걷다(下り坂をたどる)
>
머릿속이 하얘지다(頭が真っ白になる..
>
사활을 걸다(死活をかける)
>
밀고 당기다(なすりつける)
>
등쌀에 못 이기다(背中を押される)
>
발(을) 붙이다(寄りかかる)
>
몰라도 한참 모르다(全然分かってな..
>
어깨너머로 배우다(肩越しに学ぶ)
>
입김이 작용하다(影響力が働く)
>
문자가 깨지다(文字が化ける)
>
돈이 마르다(お金が尽きる)
>
문자를 쏘다(メールを送る)
>
말로 표현할 수 없다(言葉で表せな..
>
허를 찌르다(虚を突く)
>
몫을 다하다(役割を果たす)
>
마음이 돌아서다(心が変わる)
>
시간이 다 됐다(時間になった)
>
쫙 빼입다(めかし込む)
>
안면이 없다(面識がない)
>
마음 같아서는(気持ちとしては)
>
족적을 남기다(足跡を残す)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ