「市が立つ」は韓国語で「장이 서다」という。「市が立つ」(장이 서다)は、物が売られる市場や集まりが開かれることを意味しますが、比喩的に、ある場所や状況で賑わいが起こる、または活動が盛んな状態になることを表現します。特に商売や取引が活発になる状況に使われます。
|
![]() |
「市が立つ」は韓国語で「장이 서다」という。「市が立つ」(장이 서다)は、物が売られる市場や集まりが開かれることを意味しますが、比喩的に、ある場所や状況で賑わいが起こる、または活動が盛んな状態になることを表現します。特に商売や取引が活発になる状況に使われます。
|
・ | 이 마을에서는 매주 일요일에 장이 서요. |
この町では毎週日曜日に市が立ちます。 | |
・ | 아침 일찍부터 장이 서서 활기차요. |
朝早くから市が立つので、賑やかです。 | |
・ | 상점가에 장이 서면 많은 사람들이 붐벼요. |
商店街に市が立つと、たくさんの人で賑わいます。 | |
・ | 그 행사 날에는 근처 공원에 장이 서요. |
そのイベントの日には、近くの公園に市が立ちます。 | |
・ | 그 마을에서는 한 달에 한 번 장이 서서 지역 주민들이 모여요. |
その村では月に一度、市が立って、地元の人々が集まります。 | |
・ | 토요일 아침, 광장에 장이 서고 다양한 가게들이 줄지어요. |
土曜日の朝、広場に市が立ち、いろいろな店が並びます。 |
유통 구조(流通構造) > |
재방문자(再訪問者) > |
판매(販売) > |
팝업스토어(ポップアップストア) > |
제품 판매(製品販売) > |
상품명(商品名) > |
가격을 낮추다(価格を下げる) > |
낙찰하다(落札する) > |
시장 조사(市場調査) > |
노이즈 마케팅(ノイズマーケティング.. > |
성공 보수(成功報酬) > |
편집숍(セレクトショップ) > |
개장하다(開場する) > |
직매장(直売所) > |
진열대(陳列台) > |
매입(買い入れ) > |
선주문(予約注文) > |
인상되다(引き上げられる) > |
총대리점(総代理店) > |
낙찰(落札) > |
가격표(値札) > |
애프터서비스(アフターサービス) > |
품평회(品評会) > |
정찰제(定価販売) > |
출하(出荷) > |
낙찰되다(落札される) > |
가격을 매기다(値段をつける) > |
광고되다(広告される) > |
외국산(外国産) > |
배송 무료(配送無料) > |