「広告される」は韓国語で「광고되다」という。
|
![]() |
・ | 그 신제품은 라디오 프로그램의 스폰서로 광고되고 있습니다. |
その新製品は、ラジオ番組のスポンサーとして広告されています。 | |
・ | 그 영화는 버스 정류장 포스터에 광고되고 있습니다. |
その映画は、バス停のポスターで広告されています。 | |
・ | 그 행사는 소셜 미디어에서 적극적으로 광고되고 있습니다. |
そのイベントはソーシャルメディアで積極的に広告されています。 | |
・ | 그 스포츠 이벤트는 현지 방송국에서 광고되고 있습니다. |
そのスポーツイベントは、地元のテレビ局で広告されています。 | |
・ | 그 무대는 지역 커뮤니티 센터 게시판에 광고되고 있습니다. |
その舞台は、地元のコミュニティセンターの掲示板で広告されています。 | |
・ | 온라인 광고를 통해 고객을 모을 수 있었다. |
オンライン広告を通じて顧客を集めることができた。 | |
・ | 신제품 광고가 역풍을 맞고 있다. |
新商品の広告が逆風を浴びている。 | |
・ | 갑툭튀 광고가 짜증났어요. |
突然の広告がイライラしました。 | |
・ | 스팸 메일은 대개 광고나 사기입니다. |
迷惑メールは、大抵が広告や詐欺です。 | |
・ | 유튜버 수입은 광고에서 얻습니다. |
ユーチューバーとしての収入は広告から得ています。 | |
・ | 유튜브에 동영상을 투고하여 광고료를 버는 사람을 유튜버라고 부른다. |
ユーチューブに動画を投稿して広告料を稼ぐ人のことをユーチューバーと呼ぶ。 | |
・ | 유튜버는 유튜브의 동영상 재생으로 얻을 수 있는 광고 수익을 주요한 수입원으로 생활하는 사람입니다. |
You tuberは、YouTubeの動画再生で得られる広告収入を主な収入源として生活する人です。 | |
・ | 블로그를 홍보하기 위해 광고를 냈어요. |
ブログを宣伝するために広告を出しました。 | |
・ | 광고주는 부수를 확인한 후 광고를 게재합니다. |
広告主は、部数を確認してから出稿を決めます。 | |
・ | 발행 부수가 증가하면 광고 수익도 증가합니다. |
発行部数が増えると、広告収入も増加します。 | |
한정 수량(数量限定) > |
낙찰(落札) > |
영업중(営業中) > |
진상 손님(非常識な客) > |
쉐어슈머(シェオシュモ) > |
특매하다(特売する) > |
제값(それ相応の価格) > |
전문점(専門店) > |
반품(返品) > |
행상(物売り) > |
구색(品揃え) > |
송료(送料) > |
매매가(売買価格) > |
골목 상권(路地商圏) > |
직영점(直営店) > |
반품되다(返品される) > |
입고하다(入庫する) > |
입고되다(入庫される) > |
전매특허(専売特許) > |
급등하다(急騰する) > |
출하량(出荷量) > |
끼워팔기(抱き合わせ販売) > |
호객(客引き) > |
비매품(非売品) > |
특가(特価) > |
간접광고(間接広告) > |
판촉물(販促物) > |
팝업스토어(ポップアップストア) > |
매출 목표(売上目標) > |
유통 업계(流通業界) > |