「商売がうまくいく」は韓国語で「장사가 잘되다」という。
|
・ | 고르지 못한 날씨로 장사가 잘 안된다. |
不順な天気で商売が不調だ。 | |
・ | 장사가 잘 안 되다. |
商売がうまく行かない。 | |
・ | 장사가 잘 되다. |
商売が上手くいく。 | |
・ | 장사가 잘 되고 있었는데 왜 문을 닫았어요? |
商売が上手く行っていたのに、なぜ店じまいしたんですか。 | |
・ | 장사가 잘 돼서 요즘만 같으면 정말 살맛 나겠어요. |
商売がうまくいってるので、このごろのようであれば本当に幸せですよね。 |
잡상인(雑商人) > |
강매(押し売り) > |
한정 수량(数量限定) > |
출품(出品) > |
발매되다(発売される) > |
외국산(外国産) > |
상호(商号) > |
낱개 판매(ばら売り) > |
정가제(定価制) > |
배송무료(配送無料) > |
다단계(マルチ商法) > |
매대(店頭) > |
초저가(激安) > |
소매가격(小売価額) > |
원산지(原産地) > |
역수입(逆輸入) > |
판매량(販売量) > |
간접광고(間接広告) > |
프로모션(プロモーション) > |
나오미족(ナオミ族) > |
상품명(商品名) > |
마진(マージン) > |
장사가 잘되다(商売がうまくいく) > |
한정 판매(限定発売) > |
정기 휴일(定休日) > |
진열대(陳列台) > |
소셜커머스(ソーシャルコマース) > |
도매상(問屋) > |
반품(返品) > |
점포(店舗) > |