「繁盛する」は韓国語で「번창하다」という。
|
![]() |
・ | 가게가 번창하다. |
店が繁盛する。 | |
・ | 장사 번창하길 진심으로 바라요. |
商売が繁盛しますよう心から願っています。 | |
・ | 그 가게는 상당히 번창했습니다. |
その店は相当に栄えました。 | |
・ | 그의 사업은 급속히 번창했습니다. |
彼のビジネスは急速に栄えました。 | |
・ | 이 지역은 관광지로서 번창하고 있습니다. |
この地域は観光地として栄えています。 | |
・ | 이 회사는 오랜 노력의 결과로 번창하고 있습니다. |
この会社は長年の努力の結果として栄えています。 | |
・ | 그의 성공으로 그의 사업은 점점 번창했습니다. |
彼の成功により彼のビジネスはますます栄えました。 | |
・ | 그녀의 사업은 온라인 판매로 번창했습니다. |
彼女のビジネスはオンライン販売で栄えました。 | |
・ | 이 마을은 농업으로 번창하고 있습니다. |
この町は農業で栄えています。 | |
・ | 그 옛날 번창했던 도시도 시들해졌다. |
その昔栄えた都市も時とともに衰えた。 | |
・ | 그 지역은 개척자들의 노력에 의해 번창했다. |
その地域は開拓者たちの努力によって栄えた。 | |
・ | 장사가 번창하다. |
商売が繁盛する | |
・ | 이 지역은 교역의 거점으로서 번창했습니다. |
この地域は交易の拠点として栄えました。 | |
・ | 운하는 고대의 교역로로서 번창했습니다. |
運河は古代の交易路として栄えました。 | |
・ | 나고야는 자동차 산업과 제조업이 번창한 도시입니다. |
名古屋は自動車産業や製造業が盛んな都市です。 | |
・ | 가게가 번창할지 어떨지 애타는 날들이 시작되었다. |
お店が繁盛するかどうか気を揉む日々が始まりました。 | |
・ | 이 상점가는 전에는 번창했지만 지금은 한산하다. |
この商店街は昔は繁盛してたけども今は閑散としている。 | |
・ | 가게 밖까지 길게 줄을 서는 행렬은 번창하는 가게, 인기있는 가게라는 증거입니다. |
お店の外までずらりと並ぶ行列は繁盛店・人気店の証です。 | |
・ | 가까운 이웃에 입지가 나쁜데도 번창하고 있는 가게가 있다. |
近隣に立地が悪いのに繁盛している店がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
장사가 번창하다(チャンサガ ポンチャンハダ) | 商売が繁盛する |
판매원(販売員) > |
마케팅(マーケティング) > |
매매(売買) > |
병행 수입(並行輸入) > |
마진(マージン) > |
소셜커머스(ソーシャルコマース) > |
인기상품(人気商品) > |
판매하다(販売する) > |
판매망(販売網) > |
직거래(直取引) > |
직수입(直輸入) > |
상점(店舗) > |
광고하다(広告する) > |
직판장(直売所) > |
발매일(発売日) > |
가격이 낮다(価格が低い) > |
싼값(安値) > |
전년 동월 대비(前年同月比) > |
바이어(バイヤー) > |
매진되다(売り切れる) > |
예약제(予約制) > |
품질 보증(品質保証) > |
입하하다(入荷する) > |
박리다매(薄利多売) > |
정기 휴일(定休日) > |
매매 가격(売買価格) > |
프로모션(プロモーション) > |
수수료(手数料) > |
특매하다(特売する) > |
영업점(営業店) > |