「業主」は韓国語で「업주」という。
|
![]() |
・ | 업주는 부가세와 봉사료를 모두 포함한 최종 가격을 메뉴에 표기해야 한다. |
業主は付加税とサービス料をすべて含めた最終価格をメニューに表記しなければならない。 | |
・ | 전업주부는 무직과 다르다고 봅니다. |
専業主婦は無職とは違うと思います。 | |
・ | 사업주분들께 더 나은 서비스를 제공할 수 있도록 노력하겠습니다. |
事業主の方々に、より良いサービスを提供できるよう努めます。 | |
・ | 사업주에게는 업무 개선을 위한 어드바이스를 제공합니다. |
事業主の方には、業務改善に向けたアドバイスを提供いたします。 | |
・ | 사업주로 등록 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다. |
事業主としての登録手続きが完了しましたので、ご確認ください。 | |
・ | 사업주 여러분에게는 정기적인 정보 제공을 하고 있습니다. |
事業主の皆様には、定期的な情報提供を行っております。 | |
・ | 사업주분들을 위한 특별한 프로그램을 안내해드리겠습니다. |
事業主の方に向けた特別なプログラムをご案内いたします。 | |
・ | 사업주분들을 위한 중요한 안내가 있습니다. |
事業主の方々に向けて、重要なご案内がございます。 | |
・ | 사업주 여러분을 위한 세미나를 개최하겠습니다. |
事業主の皆様に向けたセミナーを開催いたします。 | |
・ | 전업주부는 직업의 카테고리로 인정조차 받지 못한다. |
専業主婦は職業のカテゴリーとして認められない。 | |
・ | 전업주부라도 자택에서 할 수 있는 일이 있습니다. |
専業主婦でも自宅でできるお仕事があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
창업주(チャンオプチュ) | 創業主 |
사업주(サオプッチュ) | 事業主 |
전업주부(チョノプチュブ) | 専業主婦 |
모객(集客) > |
상호(商号) > |
한정 판매(限定発売) > |
매입(買い入れ) > |
저렴하다(安い) > |
무역하다(貿易する) > |
수출품(輸出品) > |
소매가격(小売価額) > |
판촉물(販促物) > |
펭귄부부(ペンギン夫婦) > |
현물(現物) > |
매점(買い占め) > |
배송 무료(配送無料) > |
시장 조사(市場調査) > |
고객 센터(顧客センター) > |
없어서 못 판다(大変人気で品切れに.. > |
팔리다(売れる) > |
상점(店舗) > |
중저가(中低価格) > |
매진되다(売り切れる) > |
입찰하다(入札する) > |
수출하다(輸出する) > |
라이선스(ライセンス) > |
판매 전략(販売戦略) > |
할인 판매(値引き販売) > |
광고되다(広告される) > |
선주문(予約注文) > |
매출 목표(売上目標) > |
에누리하다(値切る) > |
상표 등록(商標登錄) > |