![]() |
・ | 약관이나 이용규약도 계약의 일종이다. |
約款や利用規約も契約の一種である。 | |
・ | 약관에 위반된다. |
約款に違反する。 | |
・ | 약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다. |
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。 | |
・ | 2020년 1월 1일부로 약관의 일부를 개정했습니다. |
2020年1月1日付けで約款の一部を改定いたしました。 | |
・ | 계정 이용 약관을 확인해 주세요. |
アカウントの利用規約を確認してください。 | |
・ | 그가 범인이라는 것은 명약관화하다. |
彼が犯人だというのは明らかだ。 | |
・ | 노력하면 성공하는 것은 명약관화하다. |
努力すれば成功するのは明らかだ。 | |
・ | 경제가 악화되고 있는 것은 명약관화한 사실이다. |
経済が悪化しているのは明らかな事実だ。 | |
・ | 약관을 개정할 예정이에요. |
約款を改定する予定です。 | |
・ | 이용 약관에 동의하셔야 합니다. |
利用規約に同意いただく必要があります。 | |
・ | 이용 약관을 잘 읽어보시기 바랍니다. |
利用規約をよくお読みください。 | |
・ | 취소 약관을 확인해 주세요. |
取り消しに関する規約を確認してください。 | |
・ | 식장 이용약관을 확인해주세요. |
式場の利用規約をご確認ください。 | |
・ | 그 서비스를 이용하기 전에 만약을 위해 이용 약관을 확인했습니다. |
そのサービスを利用する前に、念の為利用規約を確認しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명약관화(ミョンヤックァンファ) | 明らかだ、明白だ、火を見るよりも明らかなこと |
기장(衣服の丈) > |
전일 대비(前日対比) > |
식이요법(食餌療法) > |
화폭(画幅) > |
자웅 동체(雌雄同体) > |
들짐승(野生の獣) > |
지축(地軸) > |
구역질(吐き気) > |
추모(追慕) > |
점심나절(昼ごろ) > |
승객(乗客) > |
뇌종양(脳腫瘍) > |
유흥(遊興) > |
비공개(非公開) > |
안구(眼球) > |
명시적(明示的) > |
영어(英語) > |
신중 모드(慎重モード) > |
타이틀(タイトル) > |
가문(家門) > |
삼위일체(三位一体) > |
정자(東屋 (あずまや)) > |
휴경지(休耕地) > |
오픈카(オープンカー) > |
재범(再犯) > |
긍정적(前向き) > |
지휘(指揮) > |
계몽(啓蒙) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
스태미나(スタミナ) > |