・ | 약관이나 이용규약도 계약의 일종이다. |
約款や利用規約も契約の一種である。 | |
・ | 약관에 위반된다. |
約款に違反する。 | |
・ | 약관은 계약 내용을 정하는 계약서와 같은 효력을 갖는 매우 중요한 것이다. |
約款は契約の内容を決める契約書と同じ効力を持つ、非常に重要なものです。 | |
・ | 2020년 1월 1일부로 약관의 일부를 개정했습니다. |
2020年1月1日付けで約款の一部を改定いたしました。 | |
・ | 약관을 개정할 예정이에요. |
約款を改定する予定です。 | |
・ | 이용 약관에 동의하셔야 합니다. |
利用規約に同意いただく必要があります。 | |
・ | 이용 약관을 잘 읽어보시기 바랍니다. |
利用規約をよくお読みください。 | |
・ | 취소 약관을 확인해 주세요. |
取り消しに関する規約を確認してください。 | |
・ | 식장 이용약관을 확인해주세요. |
式場の利用規約をご確認ください。 | |
・ | 그 서비스를 이용하기 전에 만약을 위해 이용 약관을 확인했습니다. |
そのサービスを利用する前に、念の為利用規約を確認しました。 | |
・ | 온라인 게시판에는 약관 페이지에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
オンライン掲示板には、規約ページへのリンクが掲載されています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
명약관화(ミョンヤックァンファ) | 明白だ、火を見るよりも明らかなこと |
무색(無色) > |
추징금(追徴金) > |
중심지(中心地) > |
열 시(10時) > |
쪽박(大失敗) > |
회랑(回廊) > |
농산물(農産物) > |
관리사무소(管理事務所) > |
피조개(赤貝) > |
급락세(急落の気勢) > |
출셋길(出世の道) > |
파이프(パイプ) > |
요리 솜씨(料理の腕前) > |
다슬기(カワニナ) > |
명의(名義) > |
탈취제(脱臭剤) > |
주일(主日) > |
문턱(上がりがまち) > |
거구(巨体) > |
밀물(上げ潮) > |
환시(幻視) > |
안내 광고(案内広告) > |
짤줍(ネット画像を拾うこと) > |
구미(欧米) > |
주간지(週刊誌) > |
종신형(終身刑) > |
아랫목(部屋で目上の人が座る上座) > |
지도하(指導の下) > |
방편(手だて) > |
고무신(ゴム靴) > |