![]() |
・ | 계약을 맺다. |
契約を結ぶ。 | |
・ | 계약을 취소하다. |
契約を取り消す。 | |
・ | 계약을 갱신하다. |
契約を更新する。 | |
・ | 계약을 파기하다. |
契約を破棄する。 | |
・ | 계약을 이행하다. |
契約を履行する。 | |
・ | 계약을 체결하다. |
契約を締結する。 | |
・ | 성인이 되면 부모의 동의 없이 단독으로 계약 등의 법률 행위를 할 수 있게 된다. |
成人になると親の同意なく単独で、契約などの法律行為をできるようになる。 | |
・ | 이번 계약은 잘 될 것 같습니다. |
今度の契約はうまく行きそうです。 | |
・ | 대기업과 계약을 체결했다. |
大企業と契約を締結した。 | |
・ | 계약서로 서로의 권리와 의무를 명확히 해서 비즈니스를 진행하는 것이 가능하다. |
契約書で、お互いの権利と義務を明らかにしてビジネスを進めることができる。 | |
・ | 이번 주로 업무 계약이 끝납니다. |
今週で仕事の契約が切れるんです。 | |
・ | 계약상 비밀이라 말할 수 없다. |
契約上秘密なので言えない。 | |
・ | 광고주와의 계약이 종료됐어요. |
広告主との契約が終了しました。 | |
・ | 프랜차이즈 계약을 맺었어요. |
フランチャイズの契約を結びました。 | |
・ | 프랜차이즈 계약을 체결하다. |
フランチャイズ契約を締結する。 | |
・ | 계약 협상이 조건 차이로 암초에 부딪혔습니다. |
契約交渉が条件の違いで暗礁に乗り上げました。 | |
・ | 거래처와의 계약이 조건 차이로 암초를 만났습니다. |
取引先との契約が条件の違いで暗礁に乗り上げました。 | |
・ | 꼼꼼히 따지고 모든 것을 납득한 후 계약을 체결했습니다. |
細かく調べ、すべて納得してから契約を結びました。 | |
・ | 그는 계약서의 내용을 꼼꼼히 따졌습니다. |
彼は契約書の内容を細かく調べました。 | |
・ | 중요한 계약이 취소되어 하늘이 캄캄한 상황에 몰렸다. |
大事な契約が破棄され、空が真っ暗な状況に追い込まれた。 | |
・ | 소유권을 양도하는 계약을 체결해야 한다. |
所有権を譲渡する契約を結ぶ必要がある。 | |
・ | 계약 위반이 있었으므로 소송을 일으키기로 결정했다. |
契約違反があったので、訴訟を起こすことに決めた。 | |
눈(目盛り) > |
안구(眼球) > |
사의(辞意) > |
물냉(水冷麺) > |
궤도(軌道) > |
허수아비(かかし) > |
정(情) > |