【계약】の例文

<例文>
광고주와의 계약이 종료됐어요.
広告主との契約が終了しました。
프랜차이즈 계약을 맺었어요.
フランチャイズの契約を結びました。
프랜차이즈 계약을 체결하다.
フランチャイズ契約を締結する。
계약 협상이 조건 차이로 암초에 부딪혔습니다.
契約交渉が条件の違いで暗礁に乗り上げました。
거래처와의 계약이 조건 차이로 암초를 만났습니다.
取引先との契約が条件の違いで暗礁に乗り上げました。
꼼꼼히 따지고 모든 것을 납득한 후 계약을 체결했습니다.
細かく調べ、すべて納得してから契約を結びました。
그는 계약서의 내용을 꼼꼼히 따졌습니다.
彼は契約書の内容を細かく調べました。
중요한 계약이 취소되어 하늘이 캄캄한 상황에 몰렸다.
大事な契約が破棄され、空が真っ暗な状況に追い込まれた。
소유권을 양도하는 계약을 체결해야 한다.
所有権を譲渡する契約を結ぶ必要がある。
계약 위반이 있었으므로 소송을 일으키기로 결정했다.
契約違反があったので、訴訟を起こすことに決めた。
계약 위반에 대해 법적 대응을 할 준비가 되었다.
契約違反に対して法的対応をする準備が整った。
아래와 같이 합의해 본계약을 체결했다.
以下のとおり合意し本契約を締結した。
계약 조건으로 손해를 입을 가능성이 있다.
この契約の条件で損害を受ける可能性がある。
회사와의 계약을 끝내고 발길을 끊었어요.
会社との契約を終えて、行き来を絶ちました。
아직 계약도 안 했는데, 성공을 논하는 건 우물에서 숭늉 찾는 거다.
まだ契約もしていないのに、成功を語るのは井戸でおこげ水を探すようなものだ。
그녀의 계약 연장이 거피셜이라서 팬들이 안심하고 있어요.
彼女の契約延長がほぼ公式になったので、ファンは安心しています。
인기 있는 유튜버는 스폰서와 계약을 합니다.
人気のユーチューバーはスポンサーと契約しています。
계약은 관습법에 따라 체결된 것이다.
この契約は、慣習法に基づいて締結されたものだ。
계약이 어떻게 진행될지, 향후 귀추가 주목된다.
この契約がどう進展するか、今後の成り行きが注目される。
중요한 계약서를 신줏단지 모시듯 관리하고 있다.
大事な契約書をとても大事に管理している。
그 회사는 악덕 계약을 강요했다.
その会社は悪徳な契約を強要した。
선주는 운송과 관련된 계약을 모두 조율하는 역할을 한다.
船主は、輸送に関わる契約をすべて取りまとめる役割を持っている。
그는 팀원들과 계약 문제로 피 튀기게 싸웠다.
彼はチームメンバーと、契約のことで激しく争った。
그 팀의 핵심 선수는 계약을 박차고 나가기로 결정했다.
そのチームの主力選手は契約を断って出ることを決めた。
신용 대출 계약서에는 상환 조건과 이자의 세부 사항이 기재되어 있습니다.
信用貸付の契約書には、返済条件や利息の詳細が記載されています。
그 선수는 거액의 계약금에 이적했습니다.
その選手は、巨額の契約金で移籍しました。
보험 증서는 보험 회사와 계약자 간에 교환된 공식적인 계약서입니다.
保険証書は、保険会社と契約者の間で交わされた正式な契約書です。
보험 증서에는 계약 시작일과 종료일도 기재되어 있습니다.
保険証書には、契約の開始日や終了日も記載されています。
보험 증서에 서명해야만 계약이 유효해집니다.
保険証書に署名して初めて契約が有効となります。
보험 증서에는 보험의 종류와 계약 기간이 기재되어 있습니다.
保険証書には、保険の種類や契約期間が記載されています。
보험 증서는 계약자가 보험 계약을 체결한 것을 증명하는 서류입니다.
保険証書は、契約者が保険契約を結んだことを証明する書類です。
공정증서에 서명하면 계약이 공식적으로 성립됩니다.
公正証書に署名することで、契約が正式に成立します。
공정증서가 있으면 계약 이행을 법적으로 강제할 수 있습니다.
公正証書があれば、契約の履行を法的に強制することができます。
증서를 공정증서로 작성하면 계약 내용이 증명됩니다.
証書を公正証書として作成することで、契約内容が証明されます。
결혼 계약을 체결하기 위해서는 공정증서를 작성하는 것이 필요합니다.
結婚契約を結ぶためには、公正証書を作成することが必要です。
새로운 비즈니스 계약을 체결하기 위해 증서를 교환했다.
新しいビジネス契約を結ぶために、証書を交わした。
증서에는 계약 조건이 상세히 기재되어 있다.
証書には、契約条件が詳細に記載されている。
계약서에 서명하기 전에 증서를 잘 확인하는 것이 중요합니다.
契約書に署名する前に、証書をよく確認することが大切です。
그 축구 선수는 엄청난 계약금으로 사람들의 이목을 끌었다.
あのサッカー選手が度はずれた契約金で人々の注目を集めた。
계약서나 공식 문서는 문어체로 작성되어 있다.
契約書や公的文書は、文語体で書かれている。
위탁 판매 계약서에는 반품 조건도 명시되어 있습니다.
委託販売契約書には、返品条件も明記されています。
위탁 판매처와 계약을 갱신하고 판매 계획을 세웠습니다.
委託販売先との契約を更新し、販売計画を立てました。
위탁 판매 계약을 재검토하고 조건을 개선했어요.
委託販売の契約を見直し、条件を改善しました。
위탁 판매 계약 내용을 확인해 주세요.
委託販売の契約内容を確認してください。
자필 사인을 하지 않으면 그 계약이 성립하지 않는 경우도 있어요.
自筆サインをしないと、その契約が成立しないこともある。
계약 이행에 관해서 양측의 자필 사인이 필요합니다.
契約の履行に関して、両者の自筆サインが必要です。
계약서에 자필 사인을 해주실 수 있나요?
この契約書に自筆サインをしていただけますか?
자필 사인이 없으면 계약이 무효가 될 수도 있습니다.
自筆サインがなければ、契約が無効になる場合もある。
파트너십은 단순한 계약이 아니라 신뢰 위에 성립된다.
パートナーシップはただの契約ではなく、信頼の上に成り立っている。
무역상은 수출입 계약을 체결할 때 법률과 규제를 준수할 필요가 있다.
貿易商は、輸出入の契約を結ぶ際に法律や規制を遵守する必要がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(1/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ