・ | 그녀의 계약 연장이 거피셜이라서 팬들이 안심하고 있어요. |
彼女の契約延長がほぼ公式になったので、ファンは安心しています。 | |
・ | 계약 내용을 찬찬히 확인해 주세요. |
慎重に契約内容を確認してください。 | |
・ | 그들은 계약에 관한 분쟁을 법정에 제소했습니다. |
彼らは、契約に関する紛争を法廷に提訴しました。 | |
・ | 비상근 계약을 통해 귀중한 경험을 얻었습니다. |
非常勤の契約を通じて、貴重な経験を得ました。 | |
・ | 비상근 계약 갱신을 생각하고 있습니다. |
非常勤の契約の更新を考えています。 | |
・ | 상근 계약이 갱신되었어요. |
常勤の契約が更新されました。 | |
・ | 성공 보수로 계약하는 경우도 있습니다. |
成功報酬で契約する場合もあります。 | |
・ | 성공 보수로 계약했어요. |
成功報酬で契約しました。 | |
・ | 중개수수료를 지불하고 싶지 않으면, 집주인과 직접 계약을 하면 중개수수료를 지불하지 않아도 된다. |
仲介手数料を支払いたくないなら、大家と直接契約をすれば仲介手数料を払わなくて済む | |
・ | 부동산 임대 계약을 할 때에는 중개수수료가 필요합니다. |
不動産の賃貸契約の際には仲介手数料が必要です。 | |
・ | 리스 계약 위약금에 대해 질문했습니다. |
リース契約の違約金について質問しました。 | |
・ | 리스 계약에는 보험도 포함되어 있습니다. |
リース契約には保険も含まれています。 | |
・ | 리스 계약 도중 해지 가능한가요? |
リース契約の途中解約は可能ですか? | |
・ | 리스 계약을 검토하고 있습니다. |
リース契約を検討しています。 | |
・ | 리스 계약 갱신 시기가 다가오고 있습니다. |
リース契約の更新時期が近づいています。 | |
・ | 리스 계약 내용을 확인했습니다. |
リース契約の内容を確認しました。 | |
・ | 리스 계약을 맺었습니다. |
リース契約を結びました。 | |
・ | 형식적으로는 리스 계약이지만, 실질적으로는 매매 계약입니다. |
形式的にはリース契約だが、実質的には売買契約です。 | |
・ | 차량 리스 계약을 맺었습니다. |
車両のリース契約を結びました。 | |
・ | 미성년인 분은 계약할 시에 보호자 분의 동의가 필요합니다. |
未成年の方は、ご契約いただくにあたり保護者の方の同意が必要になります | |
・ | 계약 조건에 동의하신 후에 이용해 주시기 바랍니다. |
契約の条件にご同意のうえでご利用くださいますようお願いいたします。 | |
・ | 계약서를 복사할 예정입니다. |
契約書をコピーする予定です。 | |
・ | 계약서 원본을 확인했습니다. |
契約書の原本を確認しました。 | |
・ | 계약서 사본을 가지고 계십니까? |
契約書のコピーをお持ちですか? | |
・ | 계약서 사본을 받을 수 있을까요? |
契約書のコピーをいただけますか? | |
・ | 계약서에 따라 절차를 진행하겠습니다. |
契約書に基づいて手続きを進めます。 | |
・ | 계약서를 재검토해야 합니다. |
契約書を見直す必要があります。 | |
・ | 계약서 사본을 메일로 보내드리겠습니다. |
契約書のコピーをメールで送ります。 | |
・ | 계약서에 서명을 받을 수 있을까요? |
契約書に署名をいただけますか? | |
・ | 계약서 내용에 동의했습니다. |
契約書の内容に同意しました。 | |
・ | 계약서 원본은 어디에 있나요? |
契約書の原本はどちらにありますか? | |
・ | 계약서는 신중하게 읽어주세요. |
契約書は慎重にお読みください。 | |
・ | 계약서 체결을 진행하고 있습니다. |
契約書の締結を進めています。 | |
・ | 계약서에 기재된 조건을 확인해 주세요. |
契約書に記載された条件を確認してください。 | |
・ | 계약서의 세부 사항을 설명하겠습니다. |
契約書の詳細を説明します。 | |
・ | 계약서가 준비되었습니다. |
契約書の準備が整いました。 | |
・ | 계약서에 문제는 없습니까? |
契約書に問題はありませんか? | |
・ | 계약서 사본 드릴게요. |
契約書のコピーをお渡しします。 | |
・ | 계약서 내용을 재확인했습니다. |
契約書の内容を再確認しました。 | |
・ | 계약서는 언제까지 제출하면 되나요? |
契約書はいつまでに提出すればよいですか? | |
・ | 계약서에 사인 부탁드립니다. |
契約書にサインをお願いします。 | |
・ | 아파트 계약서 보내드릴게요. |
アパートの契約書をお送りします。 | |
・ | 오탈자가 없는지 계약서를 마지막까지 다시 한번 읽어봅시다. |
誤字や脫字がないか契約書を最後にもう一度読み返しましょう。 | |
・ | 이미 계약서에 도장을 찍었어. |
既に契約書にハンコを押した。 | |
・ | 계약서의 이 부분에 도장을 찍어주세요. |
契約書のこの部分に押印して下さい。 | |
・ | 추후 정식 계약서를 보내드리겠습니다. |
後日、正式な契約書をお送りいたします。 | |
・ | 차근차근 계약이 진행되고 있습니다. |
着々と契約が進んでいます。 | |
・ | 사장은 그 계약서에 사인했다. |
社長は、その契約書に署名した。 | |
・ | 아무 생각 없이 계약서에 사인을 해버렸다. |
何の考えもなく契約書にサインしちゃった。 | |
・ | 계약서를 꼼꼼하게 검토하다. |
契約書を綿密に検討する。 |