【계약】の例文_5

<例文>
계약을 맺기 전에 변호사의 조언을 받는다.
契約を結ぶ前に、弁護士の助言を受ける。
계약을 맺으려면 일정한 절차가 필요하다.
契約を結ぶには、一定の手続きが必要だ。
우리는 어제 정식으로 계약을 맺었다.
我々は昨日、正式に契約を結んだ。
그녀는 영화사와 출연 계약을 맺었다.
彼女は映画会社と出演契約を結んだ。
계약을 맺으려면 양측의 서명이 필요하다.
契約を結ぶには、双方の署名が必要だ。
새로운 비즈니스 파트너와 계약을 맺었다.
新しいビジネスパートナーと契約を結んだ。
계약을 맺기 전에 모든 조항을 읽는다.
契約を結ぶ前に全ての条項を読む。
우리는 그의 회사와 계약을 맺기로 했다.
私たちは、彼の会社と契約を結ぶことにした。
계약을 맺기 위해 필요한 서류를 준비한다.
契約を結ぶために必要な書類を準備する。
그는 그 조건으로 계약을 맺는 것에 납득했다.
彼はその条件で契約を結ぶことに納得した。
계약을 맺을 때는 변호사와 상담한다.
契約を結ぶ際には、弁護士に相談する。
우리는 다음 주에 새로운 계약을 맺을 예정이다.
我々は来週、新しい契約を結ぶ予定だ。
두 회사는 서로 계약을 맺는 것에 동의했다.
両社は互いに契約を結ぶことに同意した。
대리점과 정식으로 계약을 맺었다.
代理店と正式に契約を結んだ。
새로운 사원과 고용 계약을 맺었다.
新しい社員と雇用契約を結んだ。
거래처와 장기 계약을 맺다.
取引先と長期契約を結ぶ。
우리는 고객과 계약을 맺었다.
我々は顧客と契約を結んだ。
계약을 맺기 전에 내용을 확인한다.
契約を結ぶ前に内容を確認する。
그는 변호사와 계약을 맺기로 했다.
彼は弁護士と契約を結ぶことにした。
회사와 새로운 계약을 맺었다.
会社と新しい契約を結んだ。
방문 판매 계약은 신중하게 한다.
訪問販売の契約は慎重に行う。
무단으로 계약을 파기했다.
無断で契約を破棄した。
라이선스 계약이 체결되었습니다.
ライセンス契約が締結されました。
그는 택지 구입 계약을 맺었습니다.
彼は宅地の購入契約を結びました。
그 거래를 중개하기 위해 계약서를 작성했습니다.
その取引を仲介するために契約書を作成しました。
계약을 중개하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다.
その契約を仲介するために必要な書類を準備しました。
착공하기 위한 계약이 체결되었습니다.
着工するための契約が締結されました。
계약 내용을 재확인하다.
契約内容を再確認する。
입주하기 전에 계약 조건을 재확인했습니다.
入居する前に契約条件を再確認しました。
입주하기 전에 인터넷을 계약했어요.
入居する前にインターネットを契約しました。
입주하기 전에 계약서에 사인했어요.
入居する前に契約書にサインしました。
법규에 따라 계약이 체결되었다.
法規に基づいて契約が結ばれた。
계약서에는 인감 외에 사인도 필요합니다.
契約書には印鑑の他にサインも必要です。
계약서에 인감을 찍다.
契約書に印鑑を押す。
계약서에는 반드시 도장이 필요합니다.
契約書には必ず印鑑が必要です。
그는 중요한 계약서에 도장을 찍었어요.
彼は重要な契約書にハンコを押しました。
스폰서와의 계약이 갱신되었습니다.
スポンサーとの契約が更新されました。
스폰서 계약이 무사히 성사되었습니다.
スポンサー契約が無事に成立しました。
임금 협상 결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다.
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。
그는 계약계약을 갱신할 예정입니다.
彼は契約職の契約を更新する予定です。
계약직 사원은 유연한 근로 방식이 요구됩니다.
契約職の社員は柔軟な働き方が求められます。
그는 계약직에서 정규직으로의 승진을 목표로 하고 있습니다.
彼は契約職から正社員への昇進を目指しています。
계약직 일은 임시적입니다.
契約職の仕事は臨時的です。
계약직 고용기간은 1년입니다.
契約職の雇用期間は一年です。
그는 계약직 갱신을 거절당했습니다.
彼は契約職の更新を断られました。
계약직 자리가 비어 있어요.
契約職のポジションが空いています。
계약직 일에 응모했습니다.
契約職の仕事に応募しました。
그녀는 계약계약을 맺었습니다.
彼女は契約職の契約を結びました。
계약직 모집을 찾았어요.
契約職の募集を見つけました。
계약직 사원도 복리후생을 받을 수 있습니다.
契約職の社員も福利厚生を受けられます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 
(5/10)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ