・ | 우리는 고객과 계약을 맺었다. |
我々は顧客と契約を結んだ。 | |
・ | 계약을 맺기 전에 내용을 확인한다. |
契約を結ぶ前に内容を確認する。 | |
・ | 그는 변호사와 계약을 맺기로 했다. |
彼は弁護士と契約を結ぶことにした。 | |
・ | 회사와 새로운 계약을 맺었다. |
会社と新しい契約を結んだ。 | |
・ | 방문 판매 계약은 신중하게 한다. |
訪問販売の契約は慎重に行う。 | |
・ | 무단으로 계약을 파기했다. |
無断で契約を破棄した。 | |
・ | 라이선스 계약이 체결되었습니다. |
ライセンス契約が締結されました。 | |
・ | 그는 택지 구입 계약을 맺었습니다. |
彼は宅地の購入契約を結びました。 | |
・ | 그 거래를 중개하기 위해 계약서를 작성했습니다. |
その取引を仲介するために契約書を作成しました。 | |
・ | 그 계약을 중개하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다. |
その契約を仲介するために必要な書類を準備しました。 | |
・ | 착공하기 위한 계약이 체결되었습니다. |
着工するための契約が締結されました。 | |
・ | 계약 내용을 재확인하다. |
契約内容を再確認する。 | |
・ | 입주하기 전에 계약 조건을 재확인했습니다. |
入居する前に契約条件を再確認しました。 | |
・ | 입주하기 전에 인터넷을 계약했어요. |
入居する前にインターネットを契約しました。 | |
・ | 입주하기 전에 계약서에 사인했어요. |
入居する前に契約書にサインしました。 | |
・ | 법규에 따라 계약이 체결되었다. |
法規に基づいて契約が結ばれた。 | |
・ | 계약서에는 인감 외에 사인도 필요합니다. |
契約書には印鑑の他にサインも必要です。 | |
・ | 계약서에 인감을 찍다. |
契約書に印鑑を押す。 | |
・ | 계약서에는 반드시 도장이 필요합니다. |
契約書には必ず印鑑が必要です。 | |
・ | 그는 중요한 계약서에 도장을 찍었어요. |
彼は重要な契約書にハンコを押しました。 | |
・ | 스폰서와의 계약이 갱신되었습니다. |
スポンサーとの契約が更新されました。 | |
・ | 스폰서 계약이 무사히 성사되었습니다. |
スポンサー契約が無事に成立しました。 | |
・ | 임금 협상 결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다. |
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。 | |
・ | 그는 계약직 계약을 갱신할 예정입니다. |
彼は契約職の契約を更新する予定です。 | |
・ | 계약직 사원은 유연한 근로 방식이 요구됩니다. |
契約職の社員は柔軟な働き方が求められます。 | |
・ | 그는 계약직에서 정규직으로의 승진을 목표로 하고 있습니다. |
彼は契約職から正社員への昇進を目指しています。 | |
・ | 계약직 일은 임시적입니다. |
契約職の仕事は臨時的です。 | |
・ | 계약직 고용기간은 1년입니다. |
契約職の雇用期間は一年です。 | |
・ | 그는 계약직 갱신을 거절당했습니다. |
彼は契約職の更新を断られました。 | |
・ | 계약직 자리가 비어 있어요. |
契約職のポジションが空いています。 | |
・ | 계약직 일에 응모했습니다. |
契約職の仕事に応募しました。 | |
・ | 그녀는 계약직 계약을 맺었습니다. |
彼女は契約職の契約を結びました。 | |
・ | 계약직 모집을 찾았어요. |
契約職の募集を見つけました。 | |
・ | 계약직 사원도 복리후생을 받을 수 있습니다. |
契約職の社員も福利厚生を受けられます。 | |
・ | 계약직 대우가 개선되었습니다. |
契約職の待遇が改善されました。 | |
・ | 그는 계약직으로서의 경험이 풍부합니다. |
彼は契約職としての経験が豊富です。 | |
・ | 계약직 일은 불안정합니다. |
契約職の仕事は不安定です。 | |
・ | 그녀는 계약직 면접을 봤어요. |
彼女は契約職の面接を受けました。 | |
・ | 계약직 계약을 갱신했습니다. |
契約職の契約を更新しました。 | |
・ | 그는 계약직 연장을 희망하고 있습니다. |
彼は契約職の延長を希望しています。 | |
・ | 그녀는 계약직에서 정규직이 되었어요. |
彼女は契約職から正社員になりました。 | |
・ | 계약직 기한이 지났어요. |
契約職の期限が切れました。 | |
・ | 그는 계약직으로 일하고 있어요. |
彼は契約職として働いています。 | |
・ | 임시직 계약이 연장되었습니다. |
臨時職の契約が延長されました。 | |
・ | 임시직 계약이 연장되었습니다. |
彼女は臨時職の面接に合格しました。 | |
・ | 임시직 계약이 종료되었습니다. |
臨時職の契約が終了しました。 | |
・ | 임시직은 계약 기간이 짧습니다. |
臨時職は契約期間が短いです。 | |
・ | 계약 체결에 입회하다. |
契約の締結に立ち会う。 | |
・ | 새로운 소속사와 계약이 결정되었습니다. |
新しい所属事務所との契約が決まりました。 | |
・ | 소속사가 스폰서 계약을 맺었습니다. |
所属事務所がスポンサー契約を結びました。 |