「譲渡税」は韓国語で「양도세」という。土地や建物など不動産を売却したことによって生じた譲渡所得に対する税金。
|
![]() |
・ | 부동산 매각시에 이익이 생기면 양도세가 발생하다. |
不動産売却時に売って利益が出れば、譲渡税がかかる。 | |
・ | 부동산을 매각하면 양도세가 발생한다. |
不動産を売却すると譲渡税が発生する。 | |
・ | 양도세 계산 방법에 대해 확인한다. |
譲渡税の計算方法について確認する。 | |
・ | 물건을 양도할 때 양도세 신고가 필요합니다. |
物件を譲渡する際、譲渡税の申告が必要です。 | |
・ | 양도세 세율은 양도가격을 기준으로 정해진다. |
譲渡税の税率は譲渡価格に基づいて決まる。 | |
・ | 주택을 매각함으로써 양도세를 지불하게 된다. |
住宅を売却することで譲渡税を支払うことになる。 | |
・ | 취득부터 양도까지의 기간에 따라 양도세가 달라진다. |
取得から譲渡までの期間によって譲渡税が変わる。 | |
・ | 양도세 경감 조치를 신청할 수 있다. |
譲渡税の軽減措置を申請することができる。 | |
・ | 수익 물건을 매각하면 양도세 납부가 발생한다. |
収益物件を売却すると譲渡税の支払いが発生する。 | |
・ | 양도세 신고는 세무서에서 해야 한다. |
譲渡税の申告は税務署で行う必要がある。 | |
・ | 회사 주식을 양도할 때도 양도세가 붙는다. |
会社の株式を譲渡する際にも譲渡税がかかる。 | |
・ | 양도세 계산에는 구입 가격과 매각 가격이 필요하다. |
譲渡税の計算には購入価格と売却価格が必要だ。 | |
・ | 물건을 양도하기 전에 양도세 금액을 확인해 둔다. |
物件を譲渡する前に譲渡税の額を確認しておく。 | |
・ | 양도세를 적절하게 계산하여 세무신고를 한다. |
譲渡税を適切に計算し、税務申告を行う。 | |
・ | 양도세 신고가 늦어지면 추가 수수료가 발생한다. |
譲渡税の申告が遅れると追加の手数料が発生する。 | |
・ | 양도세 신고 기한은 양도일로부터 일정 기간 내입니다. |
譲渡税の申告期限は譲渡日から一定期間内です。 | |
・ | 매각한 토지에 대해 양도세를 지불할 필요가 있다. |
売却した土地に対して譲渡税を支払う必要がある。 | |
・ | 양도세 신고서를 세무서에 제출하다. |
譲渡税の申告書を税務署に提出する。 | |
・ | 양도세 지불은 매각 계약 후에 하는 것이 일반적이다. |
譲渡税の支払いは売却契約後に行うことが一般的だ。 | |
・ | 물건의 양도 가격에 따라 양도세가 결정된다. |
物件の譲渡価格に応じて譲渡税が決まる。 |
하도급(下請け) > |
병설(併設) > |
세워지다(建てられる) > |
골재(骨材) > |
부동산 임대소득(不動産賃貸所得) > |
고급주택(高級住宅) > |
타일(タイル) > |
복비(不動産仲介手数料) > |
저당(抵当) > |
미장(左官) > |
급매물(急売する物) > |
지가(地価) > |
축조(築造) > |
공인 중개사(不動産仲介業者) > |
완공하다(完工する) > |
건물터(建物跡) > |
건축(建築) > |
거주 지역(居住地域) > |
건설(建設) > |
임대업(賃貸業) > |
중도금(内金) > |
경매에 부치다(競売にかける) > |
중개료(仲介料) > |
떴다방(移動不動産仲介業者) > |
저당권(抵当権) > |
지적도(地籍図) > |
주상복합 아파트(住商複合アパート) > |
물탱크(水タンク) > |
감정 평가(鑑定評価) > |
해체되다(解体される) > |