「建築」は韓国語で「건축」という。韓国の建築用語には、日本語由来のものが多い。「建築現場従業員」のことを노가다(ノガダ・土方)、「足場」のことを「아시바」、「手直し」のことを「데나오시」という。
|
「建築」は韓国語で「건축」という。韓国の建築用語には、日本語由来のものが多い。「建築現場従業員」のことを노가다(ノガダ・土方)、「足場」のことを「아시바」、「手直し」のことを「데나오시」という。
|
・ | 건물을 건축하다. |
建物を建築する。 | |
・ | 건축은 구조가 중요합니다. |
建築は構造が大事です。 | |
・ | 불법 건축물을 철거 중입니다. |
不法建築物を撤去中です。 | |
・ | 건축학개론이라는 영화가 대박이었어. |
建築学概論という映画が大人気だったよ。 | |
・ | 건축은 도시 경관을 형성하는 중요한 요소입니다. |
建築は、都市の景観を形作る重要な要素です。 | |
・ | 고대 이집트에서는 피라미드 등의 장대한 건축물이 지어졌습니다. |
古代エジプトでは、ピラミッドなどの壮大な建築物が建てられました。 | |
・ | 그의 꿈은 미래의 건축가로서 멋진 건물을 디자인하는 것입니다. |
彼の夢は、未来の建築家として素晴らしい建物をデザインすることです。 | |
・ | 그는 건축에 열정을 가지고 있으며, 독자적인 건물을 설계하고 싶다고 생각하고 있습니다. |
彼は建築に情熱を持っており、独自の建物を設計したいと考えています。 | |
・ | 건축은 사람들의 생활과 문화에 깊은 영향을 줄 수 있습니다. |
建築は、人々の生活や文化に深い影響を与えることができます。 | |
・ | 그녀의 건축 설계는 지속 가능성과 에너지 효율에 초점을 맞추고 있습니다. |
彼女の建築設計は、持続可能性とエネルギー効率に焦点を当てています。 | |
・ | 이 건축 프로젝트는 역사적인 유산을 보호하기 위해 진행되고 있습니다. |
この建築プロジェクトは、歴史的な遺産を保護するために行われています。 | |
・ | 건축은 아름다움과 실용성을 결합한 예술입니다. |
建築は、美しさと実用性を組み合わせる芸術です。 | |
・ | 건축가들이 혁신적인 도시 계획을 제안하고 있습니다. |
建築家たちが革新的な都市計画を提案しています。 | |
・ | 이 건축 디자인은 걸작품으로 건축 전문지에 게재되어 있습니다. |
この建築デザインは、傑作品として建築の専門誌に掲載されています。 | |
・ | 걸작으로 여겨지는 이 건축품은 도시의 상징이 되고 있습니다. |
傑作品とされるこの建築は、都市のシンボルとなっています。 | |
・ | 이 건축물은 걸작품으로 건축계에서 높이 평가되고 있습니다. |
この建築物は、傑作品として建築界で高く評価されています。 | |
・ | 석고는 간편하게 사용할 수 있는 건축자재입니다. |
石膏は、手軽に使える建材です。 | |
・ | 궁궐의 건축물은 당시 기술의 결정체입니다. |
宮殿の建築物は、当時の技術の結晶です。 | |
・ | 궁전의 건축 양식은 매우 아름답습니다. |
宮殿の建築様式は非常に美しいです。 | |
・ | 전통적인 목조 건축은 이 마을의 풍물입니다. |
伝統的な木造建築は、この町の風物です。 | |
・ | 그 문화권에는 독자적인 건축 양식이 있습니다. |
その文化圏には独自の建築様式があります。 | |
・ | 그의 건축 작품에는 황금비가 도입되어 있습니다. |
彼の建築作品には黄金比が取り入れられています。 | |
불도저(ブルトーザー) > |
사유지(私有地) > |
건립하다(建立する) > |
오피스텔(オフィステル) > |
등기권리증(登記済権利証) > |
저당(抵当) > |
땅주인(地主) > |
조적(組積) > |
유찰하다(流札する) > |
빌딩(ビル) > |
토지주(土地所有者) > |
부동산 등기(不動産登記) > |
번지(番地) > |
방수포(防水シート) > |
용적률(容積率) > |
역세권(地下鉄や鉄道近くの地域) > |
집주인(大家) > |
집세(家賃) > |
주춧돌(礎) > |
나대지(更地) > |
분양하다(分譲する) > |
못질(釘を打つこと) > |
내력벽(耐力壁) > |
고층 빌딩(高層ビル) > |
상속 등기(相続登記) > |
버팀목(支え) > |
명의인(名義人) > |
대리석(大理石) > |
전용 면적(専用面積) > |
실거래가(実勢価格) > |