![]() |
・ | 운전 면허의 갱신 기간은 유효기간으로부터 3개월 이내로 되어 있습니다. |
運転免許の更新期間は「有効期限から3カ月以内」となります。 | |
・ | 게약서에 자동 갱신 조항을 넣는 경우는 자주 있습니다. |
契約書に自動更新の条項を入れることはよくあります。 | |
・ | 1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다. |
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。 | |
・ | 현재 임대하고 있는 건물이 조만간 계약 갱신입니다. |
現在賃貸している物件が間もなく契約更新となります。 | |
・ | 자동 갱신으로 해 두는 편이 일일이 갱신하지 않아도 된다. |
自動更新にしておいた方が、いちいち更新しなくても済む。 | |
・ | 파일의 갱신 이력을 확인했습니다. |
ファイルの更新履歴を確認しました。 | |
・ | 도청에서 새로운 면허증을 갱신했다. |
道庁で新しい免許証を更新した。 | |
・ | 전세 계약을 갱신했어요. |
チョンセ契約を更新しました。 | |
・ | 보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다. |
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。 | |
・ | 위탁 판매처와 계약을 갱신하고 판매 계획을 세웠습니다. |
委託販売先との契約を更新し、販売計画を立てました。 | |
・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
・ | 비상근 계약 갱신을 생각하고 있습니다. |
非常勤の契約の更新を考えています。 | |
・ | 상근 계약이 갱신되었어요. |
常勤の契約が更新されました。 | |
・ | 리스 계약 갱신 시기가 다가오고 있습니다. |
リース契約の更新時期が近づいています。 | |
・ | 전월 기록을 갱신할 수 있었습니다. |
前月の記録を更新することができました。 | |
・ | 역도 세계 기록이 갱신되었습니다. |
重量挙げの世界記録が更新されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
갱신하다(ケンシンハダ) | 更新する、塗り替える、切り替える |
갱신되다(ケンシンデダ) | 更新される |
소(小) > |
침범(侵犯) > |
타이트(タイト) > |
산아(産児) > |
빈손(手ぶら) > |
트러블(トラブル) > |
모델 업계(モデル業界) > |
부분적(部分的) > |
해발(海抜) > |
돌담길(石塀の道) > |
상호 이해(相互理解) > |
상속세(相続税) > |
정수기(浄水器) > |
가정(仮定) > |
추억거리(思い出) > |
자동응답(留守番電話) > |
신년도(新年度) > |
결벽증(潔癖症) > |
추계(推計) > |
물(染め) > |
은퇴 후(引退後) > |
위력(威力) > |
좌선(座禅) > |
댁(お宅) > |
분가(分家) > |
항공모함(空母) > |
국방력(国防力) > |
소프트볼(ソフトボール) > |
산마루(山裾) > |
보험 상품(保険商品) > |