![]() |
・ | 운전 면허의 갱신 기간은 유효기간으로부터 3개월 이내로 되어 있습니다. |
運転免許の更新期間は「有効期限から3カ月以内」となります。 | |
・ | 게약서에 자동 갱신 조항을 넣는 경우는 자주 있습니다. |
契約書に自動更新の条項を入れることはよくあります。 | |
・ | 1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다. |
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。 | |
・ | 현재 임대하고 있는 건물이 조만간 계약 갱신입니다. |
現在賃貸している物件が間もなく契約更新となります。 | |
・ | 자동 갱신으로 해 두는 편이 일일이 갱신하지 않아도 된다. |
自動更新にしておいた方が、いちいち更新しなくても済む。 | |
・ | 파일의 갱신 이력을 확인했습니다. |
ファイルの更新履歴を確認しました。 | |
・ | 보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다. |
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。 | |
・ | 위탁 판매처와 계약을 갱신하고 판매 계획을 세웠습니다. |
委託販売先との契約を更新し、販売計画を立てました。 | |
・ | 도메인의 유효 기간이 가까워지고 있으니, 갱신 잊지 마세요. |
ドメインの有効期限が近づいているので、更新を忘れないでください。 | |
・ | 비상근 계약 갱신을 생각하고 있습니다. |
非常勤の契約の更新を考えています。 | |
・ | 상근 계약이 갱신되었어요. |
常勤の契約が更新されました。 | |
・ | 리스 계약 갱신 시기가 다가오고 있습니다. |
リース契約の更新時期が近づいています。 | |
・ | 전월 기록을 갱신할 수 있었습니다. |
前月の記録を更新することができました。 | |
・ | 역도 세계 기록이 갱신되었습니다. |
重量挙げの世界記録が更新されました。 | |
・ | 거래처와의 계약을 갱신하는 절차를 진행합니다. |
取引先との契約を更新する手続きを進めます。 | |
・ | 패럴림픽의 기록이 차례차례로 갱신되고 있습니다. |
パラリンピックの記録が次々と更新されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
갱신하다(ケンシンハダ) | 更新する、塗り替える、切り替える |
갱신되다(ケンシンデダ) | 更新される |
천만년(永い歳月) > |
삽(スコップ) > |
전람회(展覧会) > |
선호도(優先度) > |
나뭇가지(枝) > |
질투심(嫉妬心) > |
전력거래소(電力取引所) > |
브루나이(ブルネイ) > |
적량(適量) > |
쌀알(米粒) > |
본회의(本会議) > |
문법(文法) > |
무대(舞台) > |
감염증(感染症) > |
희롱(もてあそぶ) > |
보온(保温) > |
호불호(好き嫌い) > |
밀수(密輸) > |
절망(絶望) > |
할인 항공권(割引航空券) > |
호남(湖南) > |
항공료(航空料) > |
위임(委任) > |
유흥가(歓楽街) > |
철칙(鉄則) > |
이불(布団) > |
위령탑(慰霊塔) > |
동(棟) > |
저작권자(著作権者) > |
홑이불(薄い掛け布団) > |