「手ぶら」は韓国語で「빈손」という。
|
![]() |
・ | 빈손으로 가지 말고 뭐 좀 사 가지고 갑시다. |
手ぶらで行かないで何か買っていきましょう。 | |
・ | 빈손으로 돌아가다. |
手ぶらで帰る。 | |
・ | 빈손으로 가지 말고 뭔가 사 가지고 갈까요? |
手ぶらで行かないでなにか買っていきましょうか。 | |
・ | 빈손으로 돌아왔다. |
手ぶらで戻ってきた。 | |
・ | 빈손으로 오시지. 뭘 이런 걸 사 오셨어요? |
手ぶらでいらっしゃればいいのに。何をこんな物を買っていらしたんですか? | |
・ | 빈손으로 와서 너무 죄송하네요. |
手ぶらで来てあまりにも申し訳ないですね。 | |
・ | 거래처를 찾아갈 때면 빈손으로 찾아가지 않는 게 현실이다. |
取引先を訪ねて行くときは手ぶらでいかないのが現実だ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빈손으로(ピンソヌロ) | 手ぶらで |
문화(文化) > |
초진(初診) > |
보은 인사(恩返しの人事) > |
쟁기(犂) > |
배역(配役) > |
환호성(歓声) > |
사생결단(命を懸けて決断すること) > |
클레임(クレーム) > |
구독자(購読者) > |
논란거리(厄介な問題) > |
풍수지리(地理風水) > |
전개(展開) > |
부역(賦役) > |
골다공증(骨粗しょう症) > |
변화(変化) > |
둘레길(周囲の道) > |
신화(神話) > |
노사간(労使間) > |
빙어(ワカサギ) > |
백(バック) > |
필명(ペンネーム) > |
한때(ひととき) > |
신입(新入) > |
등산(登山) > |
개망신(赤恥) > |
반제품(半製品) > |
여가(余暇) > |
원앙(オシドリ) > |
고관(高官) > |
벌목(伐木) > |