「運営」は韓国語で「운영」という。
|
![]() |
・ | 음식점을 운영하고 있습니다. |
飲食店を運営しています。 | |
・ | 다음과 같이 운영 방침을 정해서 관리 운영하고 있습니다. |
次のとおり運営方針を定めて管理運営しています。 | |
・ | 원활한 회의 운영을 위해 협력 부탁드립니다. |
円滑な議会の運営のため、ご協力をお願いします。 | |
・ | 인터넷 홈페이지 운영서비스를 하고 있어요. |
インターネットホームページ運営サービスを行っています。 | |
・ | 교단은 신자를 지원하기 위한 시설도 운영하고 있다. |
教団は信者を支援するための施設も運営している。 | |
・ | 그녀는 가게 운영에 정을 쏟아 성공을 거두었다. |
彼女はお店の運営に愛情を注ぎ、成功を収めた。 | |
・ | 그는 장사를 잘해서 많은 점포를 운영하고 있다. |
彼は商売をするのが得意で、多くの店舗を持っている。 | |
・ | 정부의 자금 동결로 인해 사업 운영이 어려워졌습니다. |
政府の資金凍結により、事業運営が困難になりました。 | |
・ | 조직의 운영 자금은 멤버들의 상납금으로 충당되고 있다. |
組織の運営資金は、メンバーの上納金で賄われている。 | |
・ | 중소기업의 오너는 기업 운영에 직접적으로 관여하는 경우가 많다. |
中小企業のオーナーは、企業の運営に直接関与することが多い。 | |
・ | 롯데리아는 한국 국내에서 널리 운영되는 패스트푸드 체인입니다. |
ロッテリアは、韓国国内で広く展開しているファーストフードチェーンです。 | |
・ | 그는 오랜 상사꾼으로 많은 가게를 운영하고 있습니다. |
彼は長年の商人で、多くの店を経営しています。 | |
・ | 서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다. |
ソウル麻浦区の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。 | |
경제 성장률(経済成長率) > |
소송(訴訟) > |
날씨(天気) > |
밥벌이(飯の種) > |
둔각(鈍角) > |
실습생(実習生) > |
메밀묵(そば粉で作ったこんにゃく) > |
깔때기(じょうご) > |
최정상(トップクラス) > |
재판(裁判) > |
협조적(協調的) > |
성냥(マッチ) > |
격려(励まし) > |
발길질(足蹴) > |
향수병(香水瓶) > |
안대(眼帯) > |
하느님(神様) > |
혈중(血中) > |
불량(不良) > |
인공호흡(人工呼吸) > |
남녀노소(老若男女) > |
필살기(必殺技) > |
관념(観念) > |
거장(巨匠) > |
미지급 비용(未払費用) > |
사재(私財) > |
부전승(不戦勝) > |
황야(荒野) > |
단전(丹田) > |
표어(合言葉) > |