「白紙」は韓国語で「백지」という。
|
![]() |
・ | 백지에 그림을 그리다. |
白紙に絵を描く。 | |
・ | 답안지를 백지로 제출했다. |
答案用紙を白紙で提出した。 | |
・ | 수업을 재수강하고 싶어서 일부러 시험지를 백지로 냈다. |
授業を再受講したくて、わざと白紙答案を出した。 | |
・ | 방침을 백지 철회하겠다고 밝혔습니다. |
方針を、白紙撤回することを明らかにしました。 | |
・ | 예산이 부족해서 계획을 백지로 돌리고 다시 계획해야 해요. |
予算が足りないので、計画を白紙に返して再計画する必要があります。 | |
・ | 회의에서 결정된 것이 무효가 되어 모든 것이 백지로 돌려졌어요. |
会議で決定したことが無効になり、すべて白紙に返されることになりました。 | |
・ | 백지로 돌리고 다시 생각하기로 했어요. |
白紙に返して考え直すことにしました。 | |
・ | 문제가 너무 많아서 계획을 백지로 돌릴 수밖에 없었어. |
問題が多すぎて、計画を白紙に返さざるを得なかった。 | |
・ | 막대한 시설관리 및 운영비용 때문에 계획을 모두 백지화했다. |
莫大な施設管理や運営費用のために計画を全て白紙化した。 | |
・ | 백지상태로 되돌릴 것을 제안했습니다. |
白紙状態に戻すことを提案しました。 | |
・ | 백지상태의 서류를 받았습니다. |
白紙状態の書類を受け取りました。 | |
・ | 협상은 백지상태로 멈춰 있습니다. |
交渉は白紙状態で止まっています。 | |
・ | 백지상태에서 다시 시작하겠습니다. |
白紙状態からやり直します。 | |
・ | 모든 것이 백지상태로 남아 있습니다. |
全てが白紙状態のままです。 | |
친아버지(実の父) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |
터줏대감(古顔の人) > |
곡해(曲解) > |
폭언(暴言) > |
정체(正体) > |
자초지정(始めから終わりまで) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
모의(謀議) > |
규칙적(規則的) > |
범행(犯行) > |
정권 교체(政権交代) > |
쇼크(ショック) > |
수렁(泥沼) > |
예외적(例外的) > |
순교자(殉教者) > |
안목(見識) > |
대서양(大西洋) > |
이야깃거리(話の種) > |
스트리밍(ストリーミング) > |
여왕(女王) > |
그림자(影) > |
적대(敵対) > |
짐꾼(荷担ぎ) > |
의무적(義務的) > |
숙직(宿直) > |
평균(平均) > |
과거지사(過ぎたこと) > |
외국어(外国語) > |
베갯잇(枕カバー) > |