「低速」は韓国語で「저속」という。
|
・ | 열차가 저속 운행 중이어서 다행히 별다른 인명 피해는 없었다. |
列車が低速運行中だったので幸い特別な人命被害はなかった。 | |
・ | 그는 화가 나면 항상 저속한 말을 쓴다. |
彼は怒るといつも下品な言葉を使う。 | |
・ | 이 잡지는 저속한 기사로 유명하다. |
この雑誌は下品な記事で有名だ。 | |
・ | 그는 저속한 말을 사용하여 누구에게나 싸움을 건다. |
彼は下品な言葉を使い、だれにでもけんかを売る。 | |
・ | 젊은 여성은 저속한 말을 싫어해요. |
若い女性は下品な言葉を嫌います。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
저속하다(チョソカダ) | 下品だ、いかがわしい、低俗だ |
무색(無色) > |
경리(経理) > |
창조(創造) > |
보험료(保険料) > |
저녁형 인간(夜型人間) > |
복합기(複合機) > |
자생지(自生地) > |
국가 채무(国家債務) > |
농수산물(農水産物) > |
민트(ミント) > |
절단(切断) > |
선교사(宣教師) > |
추상화(抽象画) > |
대체품(代替品) > |
자연 생식지(自然生息地) > |
신변(身の回り) > |
양친(両親) > |
직무(職務) > |
정상(首脳) > |
꽃놀이패(花見劫) > |
무시(無視) > |
굴곡(屈曲) > |
투망(投網) > |
석순(石筍) > |
단시간(短時間) > |
연고지(本拠地) > |
조립식(組み立て式) > |
층계참(階段の踊り場) > |
정체불명(正体不明) > |
산림(山林) > |