「恥部」は韓国語で「치부」という。
|
・ | 사회의 치부를 폭로하다. |
社会の恥部を暴く。 | |
・ | 그 사건이 발단이 되어 결국 모든 치부가 드러났다. |
その事件が発端にして結局全ての恥部が明るみになった。 | |
・ | 경기에서 져서 절치부심하는 선수들을 감독님이 위로했다. |
試合に負けて切歯腐心する選手たちを、監督は優しくねぎらった | |
・ | 먼저 시금치부터 삶습니다. |
まず、ほうれん草を茹でます。 | |
・ | 이 드라마를 제목만 보고 그저 그런 불륜 따위로 치부하면 안 돼요. |
このドラマをタイトルだけみて、ただ、そんな不倫なんてと決めつけたらだめでしょう。 | |
・ | 뇌는 그다지 사용하지 않는 지식은 불필요하다고 치부한다. |
脳はあまり使わない知識は不必要と見なす。 | |
・ | 자신의 치부를 들어내는 것으로 상대와의 거리를 바짝 줄이는 경우가 있습니다. |
自分の恥部をさらけ出すことで、相手との距離もぐっと縮まることがあります。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
치부하다(チブハダ) | 見なす、みなす、看做す |
절치부심(チョルチブシム) | 残念で非常に悔しがる、やり返したい気持ちで頑張る、切歯腐心 |
치부를 드러내다(チブルルトゥロネダ) | 恥部をさらす |
대(帯) > |
비단(絹) > |
고분군(古墳群) > |
포함(含むこと) > |
화로(七輪) > |
배뇨(排尿) > |
새우젓(アミの塩辛) > |
말소(抹消) > |
면세점(免税店) > |
안갯속(霧の中) > |
망령(もうろく) > |
혼인 신고(結婚届) > |
돌담길(石塀の道) > |
수선(修繕) > |
갓끈(冠のひも) > |
잡담(雑談) > |
계통(系統) > |
인바운드(インバウンド) > |
적정 가격(適正価格) > |
2세 계획(お子さんの予定) > |
의상(衣装) > |
떼죽음(大量死) > |
원소(元素) > |
내부 유보(内部留保) > |
매장량(埋蔵量) > |
중앙 난방(集中暖房) > |
일회용 마스크(使い捨てマスク) > |
기획서(企画書) > |
여유(余裕) > |
큰아들(長男) > |