「恥ずかしいこと」は韓国語で「치사」という。
|
![]() |
・ | 그런 일로 화내다니, 참 치사하네. |
そんなことで怒るなんて、せこいね。 | |
・ | 친구한테 그런 짓을 하다니, 정말 치사하네. |
友達にそんなことをするなんて、せこいね。 | |
・ | 그는 정말 치사한 성격이다. |
彼は本当にけちくさい性格だ。 | |
・ | 돈 문제로 치사하게 굴지 마. |
お金のことでけちくさい態度をとるな。 | |
・ | 별것도 아닌 걸 가지고 되게 치사하네 구네. |
別に大したものでもないのに意地汚くふるまうね。 | |
・ | 치사하게 혼자 먹냐 ! |
1人で食べるなんて、ずるいよ! | |
・ | 그깟 돈 오천 원 빌리는데 되게 치사하게 구네. |
それしきのお金、五千ウォンを借りるのに、ずいぶんケチくさくふるまうね。 | |
・ | 치사하네! |
ずるい! | |
・ | 상해치사 사건을 해결하기 위한 경찰의 노력이 계속되고 있어요. |
傷害致死事件を解決するための警察の努力が続いています。 | |
・ | 상해치사 사건의 피해자 가족은 큰 충격을 받았어요. |
傷害致死事件の被害者家族は大きなショックを受けました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
치사량(チサリャン) | 致死量 |
치사율(チサユル) | 致死率 |
전치사(チョンチサ) | 前置詞 |
상해치사(サンヘチサ) | 傷害致死 |
치사하다(チサハダ) | けちくさい、恥知らずでいやらしい、せこい |
과실치사(クァシルチサ) | 過失致死 |
공치사하다(コンチサハダ) | 恩に着せる、空世辞を言う |
쇠약(衰弱) > |
물(染め) > |
출강(出講) > |
아코디언(アコーディオン) > |
보은 인사(恩返しの人事) > |
감상(感傷) > |
긴급 상황(緊急な状況) > |
단기 체류(短期滞在) > |
요행(まぐれ当たり) > |
지망(志望) > |
혼미(混迷) > |
자물쇠(錠) > |
팝페라(ポップオペラ) > |
기간 만료일(期間満了日) > |
사마귀(いぼ) > |
부러움(羨ましさ) > |
셈(わけ) > |
신빙성(信憑性) > |
인구(人口) > |
일상사(日常事) > |
교정(校庭) > |
조작(ねつ造) > |
수경 재배(水耕栽培) > |
다진 고기(ひき肉) > |
사리(事理) > |
인력 시스템(人力システム) > |
알프레드 시슬레(アルフレッド・シス.. > |
관제사(管制官) > |
커피 자판기(コーヒーマシン) > |
기생충(寄生虫) > |