「恥ずかしいこと」は韓国語で「치사」という。
|
![]() |
・ | 그런 일로 화내다니, 참 치사하네. |
そんなことで怒るなんて、せこいね。 | |
・ | 친구한테 그런 짓을 하다니, 정말 치사하네. |
友達にそんなことをするなんて、せこいね。 | |
・ | 그는 정말 치사한 성격이다. |
彼は本当にけちくさい性格だ。 | |
・ | 돈 문제로 치사하게 굴지 마. |
お金のことでけちくさい態度をとるな。 | |
・ | 별것도 아닌 걸 가지고 되게 치사하네 구네. |
別に大したものでもないのに意地汚くふるまうね。 | |
・ | 치사하게 혼자 먹냐 ! |
1人で食べるなんて、ずるいよ! | |
・ | 그깟 돈 오천 원 빌리는데 되게 치사하게 구네. |
それしきのお金、五千ウォンを借りるのに、ずいぶんケチくさくふるまうね。 | |
・ | 치사하네! |
ずるい! | |
・ | 상해치사 사건을 해결하기 위한 경찰의 노력이 계속되고 있어요. |
傷害致死事件を解決するための警察の努力が続いています。 | |
・ | 상해치사 사건의 피해자 가족은 큰 충격을 받았어요. |
傷害致死事件の被害者家族は大きなショックを受けました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
치사량(チサリャン) | 致死量 |
전치사(チョンチサ) | 前置詞 |
치사율(チサユル) | 致死率 |
과실치사(クァシルチサ) | 過失致死 |
치사하다(チサハダ) | けちくさい、恥知らずでいやらしい、せこい |
상해치사(サンヘチサ) | 傷害致死 |
공치사하다(コンチサハダ) | 恩に着せる、空世辞を言う |
탈(お面) > |
왕따(いじめ) > |
공격력(攻撃力) > |
망(網) > |
영문판(英文版) > |
심야(深夜) > |
실소유주(実所有主) > |
준비과정(準備過程) > |
범위(範囲) > |
이중창(デュエット) > |
평원(平原) > |
경호원(ボディーガード) > |
싹(芽) > |
취업 준비생(就活生) > |
리(里) > |
비현실적(非現実的) > |
소(牛) > |
예상(予想) > |
강점(強み) > |
실루엣(シルエット) > |
짤줍(ネット画像を拾うこと) > |
랭킹(ランキング) > |
변덕꾸러기(移り気な人) > |
인공호흡(人工呼吸) > |
모국어(母国語) > |
마침표(ピリオド) > |
기준(基準) > |
음료수(飲み物) > |
합주곡(合奏曲) > |
중공업(重工業) > |