「事理」は韓国語で「사리」という。
|
・ | 사리에 맞다. |
つじつまが合う。筋道が通る。 | |
・ | 암벽에는 바위틈에 뱀이 도사리고 있었다. |
岩壁には岩の割れ目に蛇が潜んでいた。 | |
・ | 어둑어둑한 그늘에는 수상한 모습이 도사리고 있다. |
薄暗い日陰には怪しい姿が潜んでいる。 | |
・ | 덤불 속에는 뱀이 도사리고 있을지도 모릅니다. |
やぶの中には蛇が潜んでいるかもしれません。 | |
・ | 뜨거워진 난방 기구에는 화상의 위험성이 많이 도사리고 있습니다. |
熱くなった暖房器具には、やけどの危険性が多く潜んでいます。 | |
・ | 식물의 뿌리에 유충이 도사리고 있을 가능성이 있다. |
植物の根元に幼虫が潜んでいる可能性がある。 | |
・ | 송사리의 수명은 자연계에서는 약 1~2년의 수명으로 알려져 있습니다. |
メダカの寿命は自然界では約1~2年の寿命と言われています。 | |
・ | 송사리가 쾌적하게 지내기 위해 수초가 필요하다. |
メダカが快適に過ごすために水草が必要だ。 | |
・ | 수초는 송사리의 건강한 생육에 필수적인 중요한 것입니다. |
水草はメダカの健康的な生育に欠かせない大切なものです。 | |
・ | 알에서 부화한 송사리가 치어에서 성어가 되었다. |
卵からかえったメダカが稚魚から成魚になった。 | |
・ | 송사리는 영양 상태가 좋으면 매일 산란하는 것도 가능합니다. |
メダカは、栄養状態が良ければ毎日産卵することも可能です。 | |
바리캉(バリカン) > |
보온(保温) > |
지방(脂肪) > |
출산 휴가(出産休暇) > |
떠넘기기(転嫁すること) > |
연구실(研究室) > |
시장 가치(市場価値) > |