「事理」は韓国語で「사리」という。
|
![]() |
・ | 사리에 맞다. |
つじつまが合う。筋道が通る。 | |
・ | 수 없이 많은 위험이 도사리고 있다. |
数え切れないほど多くの危険が潜んでいる。 | |
・ | 너는 왜 항상 남의 일에 꼽사리를 끼는 거야? |
なぜいつも他人のことに口を出すの? | |
・ | 그는 대화에 꼽사리를 끼는 걸 좋아해서 모두가 불편해한다. |
彼は会話に割り込むのが好きで、みんなが不快に感じる。 | |
・ | 그 간신은 사리사욕을 위해 나라의 정책을 잘못 이끌었다. |
その奸臣は私利私欲のために、国の政策を誤らせた。 | |
・ | 노름판은 항상 위험이 도사리고 있어요. |
賭博場はいつも危険が潜んでいます。 | |
・ | 육개장에는 고사리가 들어가는 경우가 많습니다. |
ユッケジャンにはワラビが入っていることが多いです。 | |
・ | 불가사리는 재생 능력이 있기 때문에 끊어져도 재생합니다. |
ヒトデは再生能力があるため、切れても再生します。 | |
・ | 불가사리는 다양한 모양과 색깔이 있어요. |
ヒトデは様々な形や色があります。 | |
・ | 불가사리의 생태계에 대해 조사했어요. |
ヒトデの生態系について調べました。 | |
・ | 불가사리는 바다 속에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
ヒトデは海の中で重要な役割を果たしています。 | |
제(題) > |
이질성(異質性) > |
바지(ズボン) > |
마른오징어(するめ) > |
엄선(厳選) > |
제보(情報提供) > |
아홉 시(9時) > |
복용(服用) > |
닭꼬치구이(焼き鳥) > |
전과(前科) > |
조연(脇役) > |
섭취(摂取) > |
도끼(斧) > |
내기(賭け) > |
궁녀(宮女) > |
스케일링(スケーリング) > |
아나운서(アナウンサー) > |
가지각색(色とりどり) > |
낙법(受け身) > |
박장대소(手を叩いて大笑いする) > |
갈근(葛根) > |
핵물리학(核物理学) > |
마담뚜(女仲人) > |
흰자위(白身) > |
자물쇠(錠) > |
접수처(受け付け) > |
교황(教皇) > |
신경(神経) > |
기혼(既婚) > |
뜨거운 물(お湯) > |