「事理」は韓国語で「사리」という。
|
・ | 사리에 맞다. |
つじつまが合う。筋道が通る。 | |
・ | 불가사리는 재생 능력이 있기 때문에 끊어져도 재생합니다. |
ヒトデは再生能力があるため、切れても再生します。 | |
・ | 불가사리는 다양한 모양과 색깔이 있어요. |
ヒトデは様々な形や色があります。 | |
・ | 불가사리의 생태계에 대해 조사했어요. |
ヒトデの生態系について調べました。 | |
・ | 불가사리는 바다 속에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
ヒトデは海の中で重要な役割を果たしています。 | |
・ | 불가사리는 바다 청소부라고도 불립니다. |
ヒトデは海の掃除屋とも呼ばれています。 | |
・ | 수족관에 불가사리를 만지는 코너가 있습니다. |
水族館ではヒトデに触れるコーナーがあります。 | |
・ | 불가사리가 모래 속에 숨어 있는 것을 발견했어요. |
ヒトデが砂の中に隠れているのを見つけました。 | |
・ | 불가사리는 매우 튼튼한 생물입니다. |
ヒトデはとても丈夫な生き物です。 | |
・ | 불가사리의 촉감은 매우 독특합니다. |
ヒトデの触り心地はとても独特です。 | |
・ | 불가사리를 관찰하기 위해 스노클링을 했습니다. |
ヒトデを観察するためにシュノーケリングをしました。 | |
재료비(材料費) > |
사춘기(思春期) > |
경유(経由) > |
구성(構成) > |
인명사전(人名辞典) > |
스위스(スイス) > |
해결법(解決法) > |
술(さじ) > |
앰네스티(アムネスティ) > |
간접 화법(間接話法) > |
명실상부(名実相伴うこと) > |
명령 집행(命令執行) > |
탈선(脱線) > |
촌뜨기(田舎者) > |
말단 공무원(下っ端公務員) > |
해변(海辺) > |
살기(殺気) > |
격동(激動) > |
투표율(投票率) > |
통나무(丸太) > |
벼락(雷) > |
연대장(連隊長) > |
양형 기준(量刑基準) > |
회의록(会議録) > |
안락의자(安楽椅子) > |
자락(裾) > |
기러기(雁) > |
추석(お盆) > |
배점(配点) > |
각기둥(角柱) > |