「たやすく」は韓国語で「쉽사리」という。「쉽다」の活用形「쉽게」もよく使う。
|
![]() |
・ | 권력은 쉽사리 사라지고 만다. |
権力は容易く消えてしまう。 | |
・ | 좋은 소설을 읽으면 여운이 쉽사리 가시지 않는다. |
良い小説を読むと、余韻が簡単に消えない。 | |
・ | 사람은 누구나 쉽사리 잊혀지지 않는 기억을 가지고 있다. |
人は誰でもたやすく忘れられない記憶を持っている。 | |
・ | 그녀는 남에게 쉽사리 화를 내지 않는다. |
彼女は人に簡単に怒りを見せない。 | |
・ | 어머니의 노여움은 쉽사리 풀릴 것 같지 않아요. |
母の怒りは簡単に解けそうもないです。 |
되려(かえって) > |
십분(十分) > |
어서(早く) > |
썩(さっさと) > |
꾸역꾸역(続々と) > |
이왕(どうせ) > |
아무러면(いくらなんでも) > |
차치하고(さておき) > |
씩(にやっと) > |
핑(くるっと) > |
노릇노릇(こんがり) > |
깊숙이(深々と) > |
은연중(それとなく) > |
가차없이(容赦なく) > |
진작(ずっと前に) > |
어찌(どうして) > |
기웃기웃(しきりにのぞく) > |
가벼이(軽く) > |
덧없이(矢のように) > |
단호히(断固として) > |
또렷이(はっきりと) > |
기탄없이(忌憚なく) > |
홀라당(すっかり) > |
조속히(早速) > |
느릿느릿(のろのろ) > |
찰랑찰랑(ゆらゆら) > |
설마(まさか) > |
한껏(出来る限り) > |
요즘(最近) > |
곤드레만드레(べろべろに酔うこと) > |