「それとなく」は韓国語で「은연중」という。
|
・ | 좋아하는 남성에게 은연중에 마음을 전했다. |
好きな男性へそれとなく想いを伝えた。 | |
・ | 한눈에 반한 것을 은연중에 전했다. |
一目惚れしたことをそれとなく伝えた。 |
베갯잇(枕カバー) > |
쟁기(犂) > |
순수(純粋) > |
시외버스(市外バス) > |
오선지(五線紙) > |
질그릇(土器) > |
기지(機転) > |
명치(みぞおち) > |
날갯짓(羽ばたき) > |
패륜(倫理に背くこと) > |
쇳덩이(鉄の塊) > |
오일장(五日市) > |
경기도(京畿道) > |
밤샘 협상(徹夜での協議) > |
쇠고집(非常な意地っ張り) > |
도끼(斧) > |
상용화(商用化) > |
부당(不当) > |
입담(話術) > |
환담(歓談) > |
가(歌) > |
구미(欧米) > |
선(選) > |
혈육(血縁) > |
실현(実現) > |
무성음(無声音) > |
시체(死体) > |
낙농가(酪農家) > |
아군(味方) > |
투항(投降) > |