「立場」は韓国語で「처지」という。
|
・ | 그는 난처한 처지에 처해 있다. |
彼は苦しい立場に置かれている。 | |
・ | 니가 그 말 할 처지야? |
そんなこと言える立場か? | |
・ | 지금 제 처지에 누군가를 좋아한다는 건 사치예요. |
今の私の立場で誰かを好きになるのは身の程知らずなことです。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의 사람들이 모여 지원 그룹을 만들었다. |
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。 | |
・ | 그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처지의 사람들과 이야기하기를 원했다。 |
彼女は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。 | |
・ | 그들을 보면 자신과 같은 처지의 동병상련을 느낀다. |
彼らを見ると自身と同じ立場の同病相憐れむを感じる。 | |
・ | 무리에서 처지다. |
群れから逸ぐれる。 | |
・ | 엉덩이가 처지다. |
おしりが垂れる。 | |
・ | 한국은 미국과 중국 양국에 끼어 곤혹스러운 처지에 있다. |
韓国は米国と中国両国の板挟みになって窮地に立たされている。 | |
・ | 그는 사면초가의 처지에 놓였지만 동요하지 않았다. |
彼女は四面楚歌の立場に置かれても、動じなかった。 | |
・ | 남에게 뒤처지지 않고자 늘 고군분투했다. |
他人に取り残されないように、常に孤軍奮闘してきた。 | |
・ | 나이 탓인지 피부가 처지는 것 같은 느낌이 들어요. |
年のせいか肌がたるんできたような気がします。 | |
・ | 얼굴이 처지다. |
顔がたるむ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
처지다(チョジダ) | 垂れる、下がる、たれ下がる |
뒤처지다(ティチョジダ) | 遅れる、劣る、取り残される |
딱한 처지(タッカンチョジ) | 苦しい立場 |
어깨가 처지다(オケガチョジダ) | 肩を落とす、気を落とす、元気がない |
완전 무장(完全防備) > |
소혹성(小惑星) > |
자격지심(自責の念) > |
물량(物量) > |
교양인(教養人) > |
귀결(帰結) > |
대망(大望) > |
일인당(一人当たり) > |
갹출(拠出) > |
생존경쟁(生存競争) > |
앉은키(座高) > |
부침(浮沈) > |
주먹코(だんご鼻) > |
드라이(ドライ) > |
독자(読者) > |
허브티(ハーブティー) > |
입산(入山) > |
첩(帳) > |
출국 금지(出国禁止) > |
동맥(動脈) > |
시험대(試験台) > |
이송(移送) > |
갑판(デッキ) > |
보통명사(普通名詞) > |
역성장(逆成長) > |
생(生) > |
최대급(最大級) > |
냉동고(冷凍庫) > |
입씨름(言い争い) > |
제도(制度) > |