「立場」は韓国語で「처지」という。
|
![]() |
・ | 그는 난처한 처지에 처해 있다. |
彼は苦しい立場に置かれている。 | |
・ | 니가 그 말 할 처지야? |
そんなこと言える立場か? | |
・ | 지금 제 처지에 누군가를 좋아한다는 건 사치예요. |
今の私の立場で誰かを好きになるのは身の程知らずなことです。 | |
・ | 입학시험에 떨어져 어깨가 처지다. |
入学試験に落ちて肩を落とす。 | |
・ | 과부 설움은 홀아비가 안듯이, 같은 처지의 사람들이 모여 지원 그룹을 만들었다. |
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ境遇の人々が集まってサポートグループを作った。 | |
・ | 그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처지의 사람들과 이야기하기를 원했다. |
彼女は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。 | |
・ | 그의 처지를 알게 되니 연민의 정을 품지 않을 수 없었다. |
彼の境遇を知ると、憐憫の情を抱かずにはいられなかった。 | |
・ | 그녀의 불행한 처지를 알고 연민의 마음으로 가득 찼다. |
彼女の不幸な境遇を知り、憐憫の気持ちでいっぱいになった。 | |
・ | 가련한 처지에 있는 사람들을 돕고 싶다. |
哀れな境遇にいる人々を助けたい。 | |
・ | 꼭두각시 처지다. |
操り人形の立場だ。 | |
・ | 그녀는 상대의 처지를 생각하지 않고, 자신의 욕구만 강요하는 능글맞은 사람입니다. |
彼女は相手の都合を考えず、自分の要望だけを押しつけてくる図々しい人です。 | |
・ | 그들을 보면 자신과 같은 처지의 동병상련을 느낀다. |
彼らを見ると自身と同じ立場の同病相憐れむを感じる。 | |
・ | 무리에서 처지다. |
群れから逸ぐれる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
처지다(チョジダ) | 垂れる、下がる、たれ下がる |
뒤처지다(ティチョジダ) | 遅れる、劣る、取り残される |
딱한 처지(タッカンチョジ) | 苦しい立場 |
어깨가 처지다(オケガチョジダ) | 肩を落とす、気を落とす、元気がない |
서러움(悲しみ) > |
파치(きずもの) > |
양적완화(量的緩和) > |
귀감(手本) > |
찬장(食器棚) > |
바닷속(海の中) > |
탐구심(探求心) > |
지퍼백(ジッパーバッグ) > |
성게(ウニ) > |
환차손(為替差損) > |
모기장(蚊帳) > |
송이(房) > |
격노(激怒) > |
배교(背敎) > |
인(人) > |
인프라(インフラ) > |
힌두교(ヒンドゥー教) > |
정차역(停止駅) > |
치마(スカート) > |
평화(平和) > |
오래전(ずっと前) > |
두목(かしら) > |
마디(節) > |
핵심(核心) > |
육지(陸地) > |
축재(蓄財) > |
마녀사냥(魔女狩り) > |
최연소(最年少) > |
전승(全勝) > |
표창장(表彰状) > |