「結び目」は韓国語で「매듭」という。
|
![]() |
・ | 매듭을 풀다. |
結び目を解く。 | |
・ | 매듭이 느슨하다. |
結び目がゆるんでいる。 | |
・ | 매듭을 잘 지어주세요. |
結び目をしっかりと作ってください。 | |
・ | 이 끈의 매듭이 느슨합니다. |
この紐の結び目が緩んでいます。 | |
・ | 매듭을 푸는 데 시간이 좀 걸렸어요. |
結び目をほどくのに少し時間がかかりました。 | |
・ | 매듭이 풀리는 일이 없도록 단단히 고정했습니다. |
結び目がほどけることがないように、しっかり固定しました。 | |
・ | 제대로 매듭을 지어야 한다. |
ちゃんとしまりをつけなけりゃならない。 | |
・ | 슬슬 이 문제에 관하여 매듭을 짓자. |
そろそろこの問題のけりをつけよう。 | |
・ | 이 리본은 심플하면서도 아름다운 매듭이 특징입니다. |
このリボンは、シンプルながらも美しい結び目が特徴です。 | |
・ | 끈의 매듭이 풀리지 않습니다. |
紐の結び目がほどけません。 | |
・ | 이 문제는 오늘 매듭을 짓겠습니다. |
この問題は今日決着を着けます。 | |
・ | 일을 철두철미하게 매듭짓다. |
仕事を徹底的に仕上げる。 | |
・ | 매듭이 꽉 죄어져 있다 |
結び目がきつく締まっている。 | |
・ | 정부는 조만간 이 문제를 매듭지을 것이다. |
政府は近いうちに、この問題にけりをつけるだろう。 | |
・ | 이번 상황을 단순히 사과로 매듭지어서는 안 될 것이다. |
今回の状況を単なる謝罪で終わらせるのではない。 | |
・ | 무슨 일이든 시작하는 것보다 매듭짓는 것이 더 어렵다. |
何事も始めるより、締めくくることがより難しい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
매듭짓다(メドゥプチッタ) | 締めくくる、事の始末をつける、けりをつける |
매듭을 풀다(メデゥブル プルダ) | 結び目を解く、問題を解決する、もつれを解決する |
매듭을 짓다(メドゥブル チッタ) | 事の始末をつける、けりをつける、決着をつける |
매듭이 풀리다(メドゥビプルリダ) | もつれが解決される、問題が解決される |
사랑방(客間) > |
소동(騒ぎ) > |
엄숙(厳粛) > |
폐인(廃人) > |
낙천주의자(オプティミスト) > |
일선(一線) > |
자국민(自国民) > |
공기(空気) > |
증서(証書) > |
해독(解毒) > |
부적(お守り) > |
판(板) > |
선발(選抜) > |
명령문(命令文) > |
거취(進退) > |
철학자(哲学者) > |
잎사귀(葉っぱ) > |
국영(国営) > |
갈수기(渇水期) > |
긴축(引き締め) > |
묵비(黙秘) > |
머그컵(マグカップ) > |
일정(日程) > |
해임(解任) > |
수동적(受動的) > |
잡상인(雑商人) > |
성채(城砦) > |
사풍(社風) > |
자릿수(桁) > |
거래(取引) > |