ホーム  > 暮らし > 買い物名詞韓国語能力試験3・4級
とは
意味おまけ
読み方덤、tŏm、トム
類義語
증정
경품
「おまけ」は韓国語で「덤」という。
「おまけ」の韓国語「덤」を使った例文
야채 가게에서 으로 호박을 받았다.
八百屋でおまけとしてカボチャをもらった。
으로 하나 더 주세요.
おまけを一つください。
한국의 전통시장에는 ‘’이라는 문화가 있습니다.
韓国の伝統市場には「おまけ」という文化があります。
으로 한 개를 더 얻었다.
おまけにもう一個もらった。
어차피 으로 사는 목숨이니 감사하게 살아.
どうせおまけで生きてるんだから感謝して生きろ。
점원이 사탕을 으로 주었다.
店員さんがキャンディをおまけしてくれた。
쇼핑을 했더니 으로 준 샘플을 받았어요.
買い物をしたら、おまけのサンプルをもらいました。
으로 특제 소스가 딸려 왔다.
おまけとして、特製ソースが付いてきた。
으로 주는 장난감이 아이들에게 인기가 많습니다.
おまけのおもちゃが子供に大人気です。
으로 사인이 들어간 포스터를 받았다.
おまけとしてサイン入りのポスターをもらった。
으로 약간의 선물이 있었다.
おまけとして、ちょっとしたプレゼントがあった。
으로 주는 음료가 따라왔다.
おまけのドリンクがついてきた。
으로 받은 물건이 생각보다 좋았어.
おまけで頂いた物が想像以上に良かった。
으로 커피를 서비스해 주었다.
おまけでコーヒーをサービスしてくれた。
「おまけ」の韓国語「덤」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
(ペンドム) ファンの集まり、ファンたち、ファン層
불(トンブル) やぶ、茂み、草むら
벨(トンベル) ダンベル、dumbbell
(ムドム) お墓、墓穴、墓場
핑(トンピング) ダンピング
히(トムドミ) もくもくと、淡々と
핑(パンドムピン) 反ダンピング
으로(トムロ) おまけに、おまけ
비다(トムピダ) 飛びかかる、けんかを吹っかける、かかってくる
텡이() 不当に責任を負わされること、ぼったくり
벙대다(トムボンデダ) そそっかしい、せかせかする、おっちょこちょいだ
프트럭(トンプトゥロク) ダンプ・トラック、ダンプカー、ダンプ
하다(トムドムハダ) 黙々としている、淡々としている
벼들다(トムビョドゥルダ) 飛びつく、食ってかかる、かかってくる
가시불(カシドンブル) いばらのやぶ、いばらの道
하다(ムドムドムハダ) 平気だ、普通だ、何気ない
벙거리다(トンボンゴリダ) そそっかしい、せかせかする、どぶんどぶんと落ち込む
을 파다(ムドムル パダ) 墓穴を掘る
스타에 오르다(スタドメ オルダ) スターダムに上がる、スターになる
터기(를) 쓰다(トムトギルルッスダ) 濡れ衣を着せられる、濡れ衣を着る、押し付けられる
핑계 없는 무이 없다(ピンゲ オムヌン ムドミオプッタ) 色々言い訳をして責任逃れをする
買い物の韓国語単語
계산대(レジ)
>
한인 상가(コリアンタウン)
>
중저가(中低価格)
>
결제되다(決済される)
>
사들이다(買い入れる)
>
해적판(海賊版)
>
디스플레이(ディスプレイ)
>
사치품(贅沢品)
>
지불하다(支払う)
>
고객(顧客)
>
오일장(五日市)
>
사은품(贈呈品)
>
싸구려(安物)
>
가격표(値札)
>
값(値段)
>
전통시장(伝統市場)
>
거스름돈(お釣り)
>
구입 내역(購入内訳)
>
노량진 수산시장(鷺梁津水産市場)
>
한정품(限定品)
>
중고품(中古品)
>
광장시장(広蔵市場)
>
클레임(クレーム)
>
환불 가능한가요?(返品できますか)
>
봉투에 담아 드릴까요?(袋にお入れ..
>
깎아주세요(まけてください)
>
선결제(先払い)
>
할인권(割引券)
>
똥값(捨て値)
>
카드값(クレジットカードの支払い額)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ