ホーム  > 暮らし > 買い物接客用語
데워 드릴까요?とは
意味温めましょうか
読み方데워 드릴까요、te-wŏ tŭ-ril-kka-yo、テウォトゥリルッカヨ
「温めましょうか」は韓国語で「데워 드릴까요?」という。「데워 드릴까요?」は、「温めましょうか?」という意味。購入した食べものを温めるかどうかを、尋ねるときに使われる。韓国のコンビニでは電子レンジ(전자레인지)が店内に置かれていることが多く、購入後に自分で温めることが多い。
「温めましょうか」の韓国語「데워 드릴까요?」に関連する動画

【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!

「温めましょうか」の韓国語「데워 드릴까요?」を使った例文
약불로 데우면 재료의 수분이 빠져나가지 않아요.
弱火で温めると、食材の水分が逃げにくくなります。
약불에서 천천히 데우면 맛이 부드러워집니다.
弱火でゆっくりと温めると、味がまろやかになります。
김치찜 남은 것을 다음 날 데워 먹었어요.
キムチチムの残りを翌日に温めて食べました。
목욕물을 조금 데워두면 쾌적하게 목욕을 할 수 있습니다.
風呂の水を少し温めておくと、快適に入浴できます。
목욕물을 데워놨어요.
風呂の水を温めておきました。
우유는 작은 냄비에 데워주세요.
牛乳は小さな鍋で温めてください。
우유는 작은 냄비로 데워 주세요.
牛乳は小さな鍋で温めてください。
얼린 소스를 데워서 요리에 사용했어요.
凍らせたソースを温めて料理に使いました。
단팥을 데워서 아이스크림에 뿌린다.
あんこを温めてアイスクリームにかける。
젖을 데워 마셨다.
乳を温めて飲んだ。
買い物の韓国語単語
진열장(陳列棚)
>
일시불(一括払い)
>
롯데마트(Lotte Mart)
>
값이 비싸다(値段が高い)
>
인터넷 쇼핑몰(ネットショップ)
>
결제액(決済額)
>
개장일(オープン日)
>
입어 봐도 돼요?(試着してもよいで..
>
환불받다(返金を受ける)
>
대금(代金)
>
온라인 쇼핑몰(オンラインショッピン..
>
동대문시장(東大門市場)
>
후불(後払い)
>
사재기하다(買いだめする)
>
결제되다(決済される)
>
정품(正規品)
>
단골(常連)
>
얼마(いくら)
>
클레임(クレーム)
>
영수증(領収証)
>
거스름(お釣り)
>
구입 내역(購入内訳)
>
사들이다(買い入れる)
>
고가(高価)
>
교환하다(取り替える)
>
사재기(買いだめ)
>
할인되다(割引される)
>
바가지(ぼったくり)
>
주세요(下さい)
>
상설 시장(常設市場)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ