「下さい」は韓国語で「주세요」という。「名詞+주세요」は「~をください」、「動詞+주세요」は「~してください」。
|
![]() |
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 잠깐 기다려주세요. |
ちょっと待ってください。 | |
・ | 상품을 주세요. |
商品を下さい。 | |
・ | 길을 가르쳐 주세요. |
道を教えてください。 | |
・ | 도와 주세요. |
手伝ってください。 | |
・ | 계란빵 두 개 주세요. |
卵パン2つください。 | |
・ | 햄버거 3개 주세요. |
ハンバーガー3つください。 | |
・ | 이 옷을 주세요. |
この服をください。 | |
・ | 문을 열어 주세요. |
ドアを開けてください。 | |
・ | 밑간을 하고 나서 구워 주세요. |
下味をしてから焼いてください。 | |
・ | 소금을 뿌린 후에 잘 섞어 주세요. |
塩をかけたあと、よく混ぜてください。 | |
・ | 파를 잘게 썰어 주세요. |
ねぎを細かく刻んでください。 | |
・ | 파를 송송 썰어 주세요. |
ねぎを小口切りにしてください。 | |
・ | 채소를 송송 썰어 주세요. |
野菜をさくさく切ってください。 | |
・ | 마지막에 간을 맞춰 주세요. |
最後に味加減してください。 | |
・ | 이 골동품 가구는 귀중하니까 살살 다뤄 주세요. |
このアンティークの家具は貴重なので、丁寧に扱ってください。 | |
・ | 그 유리 그릇은 깨지기 쉬우니까 살살 다뤄 주세요. |
そのガラスの器は割れやすいので、丁寧に扱ってください。 | |
・ | 이 기계는 쉽게 고장 나니까 살살 다뤄 주세요. |
この機械は壊れやすいので、丁寧に扱ってください。 | |
・ | 피치 못할 사정으로 참석할 수 없었던 점 이해해 주세요. |
止むを得ない事情で参加できなかったことを理解してください。 | |
똥값(捨て値) > |
짝퉁 명품(偽ブランド) > |
상점가(商店街) > |
쇼핑(ショッピング) > |
지름신(消費をあおる神) > |
덤(おまけ) > |
반값(半額) > |
거스름돈(お釣り) > |
낙찰가(落札価格) > |
장마당(北朝鮮の市場) > |
환불 가능한가요?(返品できますか) > |
할인되다(割引される) > |
명품(ブランド品) > |
후불(後払い) > |
이걸로 할게요(これにします) > |
클레임(クレーム) > |
가격(価格) > |
요금표(料金表) > |
고객님(お客様) > |
사재기(買いだめ) > |
카드 지불(カード払い) > |
온라인 쇼핑몰(オンラインショッピン.. > |
고르다(選ぶ) > |
깎아주세요(まけてください) > |
선불(先払い) > |
개장일(オープン日) > |
쿠폰(クーポン) > |
노량진 수산시장(鷺梁津水産市場) > |
현금 지불(現金支払い) > |
천천히 보세요.(ごゆっくりご覧下さ.. > |