「ぼったくり」は韓国語で「바가지」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】買い物・ショッピングでよく使うフレーズ90選!
・ | 이 쇼핑몰은 관광객에게 바가지가 심하다. |
このショッピングモールは観光客へぼったくりがひどい。 | |
・ | 술집에서 바가지 썼다. |
飲み屋でぼったくられる。 | |
・ | 여름휴가에 리조트 호텔 값을 알아봤더니 완전히 바가지 요금이더라고요. |
夏休みにリゾートホテルの値段を調べてみたら、完全にぼったくり料金だったんですよ。 | |
・ | 그것은 속된 말로 ‘바가지’다. |
それは俗に言う「ボッタクリ」だ。 | |
・ | 바가지를 쓸 위험이 있으니, 미리 요금을 확인하는 것이 좋다. |
ぼったくられる心配があるので、事前に料金を確認しておいた方がいい。 | |
・ | 여행 중에 바가지를 쓰지 않도록 조심해야 한다. |
旅行中にぼったくられないように、気をつけなければならない。 | |
・ | 그 제품은 너무 비싸서 바가지를 쓰는 것 같았다. |
その商品は、あまりにも高すぎて、ぼったくられていると感じた。 | |
・ | 그 가게에서 몇 번이나 바가지를 써서 이제는 안 간다. |
あの店では何度もぼったくられたので、もう行かない。 | |
・ | 택시에서 바가지를 쓸 뻔했지만, 바로 가격을 협상했다. |
タクシーでぼったくられそうになったが、すぐに値段を交渉した。 | |
・ | 비싼 요금을 청구당해서 바가지를 쓴 기분이다. |
高い料金を請求されて、ぼったくられた気分だ。 | |
・ | 관광지에서 바가지를 쓰는 일이 많다. |
観光地でぼったくられることが多い。 | |
・ | 바가지를 사용해 물을 길으며 옛날 생활을 느꼈습니다. |
ひさごで水をくみながら、昔の生活を感じました。 | |
・ | 바가지는 특히 농촌에서 자주 볼 수 있었어요. |
ひさごは特に農村でよく見かけました。 | |
몰(モール) > |
데워 드릴까요?(温めましょうか) > |
중고품(中古品) > |
공동구매(共同購入) > |
남대문시장(南大門市場) > |
신용카드(クレジットカード) > |
주세요(下さい) > |
품절(品切) > |
할인권(割引券) > |
가격을 흥정하다(値段を掛け合う) > |
지름신이 내리다(衝動的に何かを買う.. > |
충동구매(衝動買い) > |
쇼핑하다(ショッピングする) > |
원 플러스 원(ひとつ買うとひとつ無.. > |
장보기(食料品の買い物) > |
클레임(クレーム) > |
저가(格安) > |
중저가(中低価格) > |
팔다(売る) > |
영수증(領収証) > |
교환하다(取り替える) > |
이마트(e-Mart) > |
할부(分割払い) > |
포장해 드릴까요?(包装いたしましょ.. > |
깍아 주세요(負けてください) > |
가격표(値札) > |
거스름(お釣り) > |
해외직구(海外通販購入) > |
반값(半額) > |
한인 상가(コリアンタウン) > |