買い物をする
![]() |
・ | 답장을 보내다 |
返事を出す。 | |
・ | 이벤트에 참가하신 분에게는 반드시 감사장을 보내세요. |
イベントに参加して頂いた方には必ずお礼状をだしましょう。 | |
・ | 감사장을 보내다. |
お礼状を出す。 | |
・ | 아이를 데리고 장보는 것은 힘들다. |
子ども連れのお買いものは大変です。 | |
・ | 이 동네는 작지만 자연이 많고 장보기에도 편리하다. |
この街は小さいけど、自然が多いし、買い物するのにも便利だ。 | |
・ | 어머니는 장보러 마트에 가셨서요. |
母は買い物しにマートに行きました。 | |
・ | 내가 장보러간 사이에 도둑이 들어왔습니다. |
私が買い物に行っている間に、泥棒に入られました。 | |
・ | 그는 교통사고 현장을 보고 실신했다. |
彼は交通事故の現場を見て失神した。 | |
・ | 경제성장보다 분배가 중요한 시기입니다. |
経済成長より分配と福祉が重要な時期です。 | |
・ | 신세를 진 분에게 감사의 뜻을 담아 연하장을 보냅니다. |
お世話になった方に感謝の意味を込めて年賀状を送ります。 | |
기본요금(基本料金) > |
거스름돈(お釣り) > |
마네킹(マネキン) > |
해외직구(海外通販購入) > |
쇼핑센터(ショッピングセンター) > |
쇼핑몰(ショッピングモール) > |
바겐세일(バーゲンセール) > |