「成長」は韓国語で「성장」という。
|
![]() |
・ | 성장한 모습을 보이려고 열심히 노력했다. |
成長した姿を見せようと、一生懸命働いた。 | |
・ | 개혁해야만 성장할 수 있다. |
改革してこそ、成長できる。 | |
・ | 내년도 성장 전망치는 5%다. |
来年度成長展望値は5%だ。 | |
・ | 아이들이 성장하는 모습을 보는 게 저의 즐거움이에요. |
子どもたちが成長する姿を見るのが、 私の楽しみです。 | |
・ | 쌍둥이도 성장 환경에 따라 성격이 달라진다. |
双子も成長の環境によって、性格が異なる。 | |
・ | 시장 수요와 성장 전망에 따라 투자 규모를 늘릴 예정이다. |
市場需要と成長の見通しに基づいて投資規模を増やしていく予定だ。 | |
・ | 자신의 성장을 느낄 수 있습니다. |
自分の成長を感じることができます。 | |
・ | 이 경험은 저에게 성장의 기회였습니다. |
この経験は私にとって成長の機会でした。 | |
・ | 엄청난 성장을 보여주었다. |
物凄い成長を見せてくれた。 | |
・ | 미성숙한 부분이 많지만, 앞으로의 성장에 기대하고 있다. |
未熟な部分が多いが、今後の成長に期待している。 | |
・ | 그녀는 미성숙하지만, 성장할 여지가 있다. |
彼女は未熟だが、成長の余地がある。 | |
・ | 저성장과 고령화는 함께 나타나는 현상이다. |
低成長と高齢化は同時に現れる現象である。 | |
・ | 저성장 시대에는 안정적인 투자 전략이 중요하다. |
低成長時代には安定した投資戦略が重要だ。 | |
・ | 정부는 저성장 극복을 위한 대책을 마련하고 있다. |
政府は低成長を克服するための対策を準備している。 | |
・ | 저성장이 지속되면 실업률도 높아질 수 있다. |
低成長が続けば失業率も上がる可能性がある。 | |
・ | 한국 경제는 지금 저성장 국면에 들어섰다. |
韓国経済は今、低成長局面に入った。 | |
・ | 저성장 경제는 장기적인 지속 가능성에 대한 우려를 불러일으킵니다. |
低成長の経済は長期的な持続可能性に関する懸念を引き起こします。 | |
・ | 저성장은 빈곤층에 영향을 미칠 수 있습니다. |
低成長は貧困層に影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 저성장 국가들은 지속 가능한 개발 전략을 모색하고 있습니다. |
低成長の国々は持続可能な開発戦略を模索しています。 | |
권고사직(辞職勧告) > |
영업부(営業部) > |
업무 개선(業務改善) > |
독립 자금(独立資金) > |
근무하다(勤務する) > |
도산하다(倒産する) > |
일보(日報) > |
합병되다(合併される) > |
사장실(社長室) > |
생업(生業) > |
전체 회의(全体会議) > |
수의 계약(随意契約) > |
서명(署名) > |
업무 성과(業務成果) > |
퇴근길(会社からの帰り道) > |
직속(直属) > |
성장(成長) > |
애사심(愛社心) > |
코피스족(コヒー専門店で仕事する人) > |
출근 카드(タイムカード) > |
임금 상승률(賃金上昇率) > |
합작 회사(合弁会社) > |
일을 마치다(仕事を終える) > |
무단결근(無断欠勤) > |
최고참(最古参) > |
일용직 노동자(日雇い労働者) > |
퇴임식(離任式) > |
자본 제휴(資本提携) > |
수습(見習い) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |