「成長」は韓国語で「성장」という。
|
・ | 성장한 모습을 보이려고 열심히 노력했다. |
成長した姿を見せようと、一生懸命働いた。 | |
・ | 개혁해야만 성장할 수 있다. |
改革してこそ、成長できる。 | |
・ | 내년도 성장 전망치는 5%다. |
来年度成長展望値は5%だ。 | |
・ | 아이들이 성장하는 모습을 보는 게 저의 즐거움이에요. |
子どもたちが成長する姿を見るのが、 私の楽しみです。 | |
・ | 쌍둥이도 성장 환경에 따라 성격이 달라진다. |
双子も成長の環境によって、性格が異なる。 | |
・ | 시장 수요와 성장 전망에 따라 투자 규모를 늘릴 예정이다. |
市場需要と成長の見通しに基づいて投資規模を増やしていく予定だ。 | |
・ | 자신의 성장을 느낄 수 있습니다. |
自分の成長を感じることができます。 | |
・ | 이 경험은 저에게 성장의 기회였습니다. |
この経験は私にとって成長の機会でした。 | |
・ | 품평을 통해서, 한층 더 성장을 목표로 하고 있습니다. |
品評を通じて、さらなる成長を目指しています。 | |
・ | 기업의 순수익은 안정되어 있어 앞으로의 성장이 기대됩니다. |
企業の純収益は安定しており、今後の成長が期待されます。 | |
・ | 지사의 성장이 회사 전체의 성장으로 이어집니다. |
支社の成長が会社全体の成長につながります。 | |
・ | 성장통이 줄어들 수 있도록 따뜻한 음료를 마시게 하고 있어요. |
成長痛が和らぐよう、温かい飲み物を飲ませています。 | |
・ | 성장통을 예방하기 위해 영양에 신경을 쓰고 있어요. |
成長痛を予防するために栄養に気をつけています。 | |
・ | 성장통으로 잠 못 이루는 밤이 계속되고 있어요. |
成長痛で眠れない夜が続いています。 | |
・ | 성장통이 좀 나아진 것 같아요. |
成長痛が少し良くなったようです。 | |
・ | 성장통으로 아파하는 모습을 보니 걱정이에요. |
成長痛で痛がる姿を見ると心配です。 | |
・ | 성장통을 완화하는 방법을 찾고 있어요. |
成長痛を和らげる方法を探しています。 | |
・ | 성장통이 심해질 때가 있어요. |
成長痛がひどくなる時があります。 | |
경영학(経営学) > |
퇴근하다(退勤する) > |
합작 회사(合弁会社) > |
회사를 쉬다(会社を休む) > |
기획(企画) > |
메뚜기 직장인(腰掛け社員) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
회사를 경영하다(会社を経営する) > |
비상장 회사(非上場会社) > |
수입(収入) > |
사업비(事業費) > |
이사회(取締役会) > |
영화 배급회사(映画配給会社) > |
일터(仕事場) > |
창업(創業) > |
야근하다(残業する) > |
일에 치이다(仕事に追い詰められる) > |
체불 임금(未払い賃金) > |
혁신(革新) > |
노사 협상(労使交渉) > |
상장 기업(上場企業) > |
감사 보고서(監査報告書) > |
이직(転職) > |
사업부제(事業部制) > |
위기관리(危機管理) > |
장사를 하다(商売をする) > |
급여 명세서(給与明細書) > |
허드렛일(雑務) > |
기업 문화(企業文化) > |
문어발식 경영(タコ足式経営) > |