「返信」は韓国語で「답장」という。회신(回信)という言葉も使う。
|
![]() |
・ | 답장이 늦어서 죄송합니다. |
返事が遅くて申し訳ございません。 | |
・ | 답장 기다리겠습니다. |
お返事お待ちしています。 | |
・ | 답장이 늦었습니다. |
返事が遅くなりました。 | |
・ | 메일을 보냈는데 상대로부터 답장이 없다. |
メールを送った相手から返事がない。 | |
・ | 편지를 보내니 바로 답장이 왔어요. |
手紙を出すとすぐ返事が来ました。 | |
・ | 편지를 보냈지만 답장이 안 와요. |
手紙を送ったんだけど、返事がきません。 | |
・ | 메일로 답장을 주시면 좋겠어요. |
メールで返事してほしいです。 | |
・ | 이메일 답장을 보내 주세요. |
メールの返信を送ってください。 | |
・ | 그의 답장을 기다리는 동안, 일각이 여삼추처럼 느껴졌다. |
彼の返事を待っている間は、一刻千秋のように感じた。 | |
・ | 덜렁대는 성격이라 종종 이메일 답장을 잊어버린다. |
そそっかしい性格なので、しばしばメールの返事を忘れる。 | |
・ | 그 사람의 답장을 목이 빠지게 기다리고 있다. |
彼からの返事を首を長くして待っている。 | |
・ | 사고 후 친구에게 안부 전화를 했지만 아직 답장이 없습니다. |
事故後、友達に安否電話をかけたが、まだ返事がありません。 | |
・ | 부재중 전화가 1건 있습니다. 확인한 후에 답장 드리겠습니다. |
不在着信が1件あります。確認してからお返事します。 | |
・ | 팔로워의 메시지에 답장했습니다. |
フォロワーからのメッセージに返信しました。 | |
・ | 갠톡으로 답장해도 돼? |
個別メッセージで返事してもいいですか? | |
・ | 카카오톡으로 메시지를 보냈는데 답장이 없어요. |
カカオトークでメッセージを送ったのに返信がありません。 | |
・ | 카카오톡에서 읽었는데도 답장을 하지 않으면 "읽씹"이라고 한다. |
カカオトークで、読んだのに返事をしないと「イクシプ」という。 | |
・ | 한국말로 답장을 했어요. |
韓国語で返事をしました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
답장하다(タプッチャンハダ) | 返事する、返信する、返答する |
답장을 보내다(タプチャンウル ボネダ) | 返事を出す |
ㄷㄷㄷ / 덜덜덜(ふるえる) > |
잼있다(面白い) > |
ㅇㄷ / 어디(どこ) > |
ㅇㅋ / 오케이(オッケー) > |
휘리릭((チャットから)落ちます) > |
미친(me2dayの友達) > |
당근이지(もちろん) > |
번개(オフ会) > |
ㄴㄴ / 노노(いいえ) > |
엄크(致命的な状況) > |
읽씹(既読無視) > |
짐(今) > |
ㅈㅅ / 죄송(ごめんなさい) > |
컴팅(PCチャット) > |
드뎌(ついに) > |
ㄱㅅ / 감사(ありがとうございます.. > |
셤(試験) > |
즐점(楽しいお昼ご飯) > |
ㅋㅋ / 크크(クク) > |
마니(たくさん) > |
LINE(LINE) > |
부끄부끄(恥ずかしい) > |
강퇴(強制退場) > |
답장(返信) > |
채팅(チャット) > |
머시따(かっこいい) > |
무흣(満足する時の様子) > |
갠톡(個人チャット) > |
할로(ハロー) > |
냉무(内容なし) > |