「ふるえる」は韓国語で「ㄷㄷㄷ / 덜덜덜」という。ㄷㄷㄷ = 덜덜덜 = 体がふるえる様子。怖かったり、驚いた時に使う。
|
![]() |
・ | 추위 때문에 몸이 덜덜덜 떨고 있어요. |
寒さのせいで体がかたがた震えています。 | |
・ | 찬바람에 몸이 덜덜덜 떨렸어요. |
冷たい風で体がかたがた震えました。 | |
・ | 긴장으로 몸이 덜덜덜 떨린 상태였어요. |
緊張で体がかたがた震えた状態でした。 | |
・ | 겁에 질려 덜덜덜 떨었다. |
恐ろしくてわなわな震えた。 | |
・ | 추워서 몸이 덜덜덜 떨렸다. |
寒くて体がわなわな震えた。 |
울(私たち) > |
웃픈(笑えて悲しい) > |
걍친(ただの友達) > |
챗방(チャットルーム) > |
지송(ごめんなさい) > |
강추(一押し) > |
카톡(カトク) > |
잼있다(面白い) > |
무흣(満足する時の様子) > |
반모(タメ口) > |
LINE(LINE) > |
채팅(チャット) > |
ㅊㅋ / 축하해(おめでとう) > |
부끄부끄(恥ずかしい) > |
강퇴(強制退場) > |
마자(合っている) > |
ㄱㅅ / 감사(ありがとうございます.. > |
쓰담쓰담(なでなで) > |
ㄱㄱ / 고고(行こう) > |
ㅈㅅ / 죄송(ごめんなさい) > |
ㅅㄱ / 수고(お疲れ様) > |
단톡방(グループ・チャット部屋) > |
방가방가(会えてうれしいです) > |
ㅇㅋ / 오케이(オッケー) > |
에효(くたびれた時などのため息) > |
넹,넵(はい) > |
드뎌(ついに) > |
짐(今) > |
엄크(致命的な状況) > |
어솨요(いらっしゃい) > |