「もちろん」は韓国語で「당근이지」という。本来、ためぐちでは「당연하지」という表現が正しいが、「당근、ニンジン」に音が似ていることからこのようにいう。友達同士のみで使う表現。
|
![]() |
「もちろん」は韓国語で「당근이지」という。本来、ためぐちでは「당연하지」という表現が正しいが、「당근、ニンジン」に音が似ていることからこのようにいう。友達同士のみで使う表現。
|
・ | 당근이지! 간단히 할 수 있어. |
もちろんだよ。簡単にできますよ。 | |
・ | 당근이지! 콘서트 갈거야. |
もちろんだよ。コンサートに行くよ。 |
쌩얼(すっぴん) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
똥칠하다(泥を塗る) > |
개고생(超絶苦労) > |
젬병(大の苦手) > |
열나게(一生懸命に) > |
양키(ヤンキー) > |
귀빠진 날(誕生日) > |
튕기다(ツンとする) > |
낄끼빠빠(空気を読む) > |
개이득(すごい利益) > |
꼬픈녀(くどきたくなる女性) > |
짱이다(最高だ) > |
죽여주다(素晴らしい) > |
봉(かも) > |
이빠이(いっぱい) > |
허당(少し抜けている人) > |
굿잠(おやすみ) > |
빌어먹을(畜生) > |
꼬랑지(しっぽ) > |
빨갱이(共産主義者) > |
쌈빡하다(かっこいい) > |
빵구나다(穴が開く) > |
고터(高速バスターミナルの略) > |
돌겠다(狂いそう) > |
좌빨(左翼) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
몸뚱이(体) > |
거지근성(乞食根性) > |
야사(エロ写真) > |