「もちろん」は韓国語で「당근이지」という。本来、ためぐちでは「당연하지」という表現が正しいが、「당근、ニンジン」に音が似ていることからこのようにいう。友達同士のみで使う表現。
|
![]() |
「もちろん」は韓国語で「당근이지」という。本来、ためぐちでは「당연하지」という表現が正しいが、「당근、ニンジン」に音が似ていることからこのようにいう。友達同士のみで使う表現。
|
・ | 당근이지! 간단히 할 수 있어. |
もちろんだよ。簡単にできますよ。 | |
・ | 당근이지! 콘서트 갈거야. |
もちろんだよ。コンサートに行くよ。 |
알짜배기(粒よりの物) > |
말밥이지(当然でしょ) > |
범생이(ガリ勉) > |
잔머리(浅知恵) > |
토끼다(逃げる) > |
덕밍아웃(オタクであることをカミング.. > |
졸라(めっちゃ) > |
개뿔(とんでもないもの) > |
꿀벅지(うちもも) > |
필이 꽂히다(強く惹かれること) > |
이반(同性愛者の隠語) > |
꼰지르다(ちくる) > |
똥침(カンチョー) > |
밝히다(好む) > |
호구(騙されやすい人) > |
존나(メッチャ) > |
똘끼(変わり者) > |
생파(誕生日パーティー) > |
키덜트족(キッズアダルト族) > |
찜하다(唾をつける) > |
알라븅(アイラブユー) > |
퐈이팅(ファイト) > |
튕기다(ツンとする) > |
쌩까다(シカトする) > |
쏘다(おごる) > |
꼰대(先公) > |
화장빨(化粧映え) > |
알바(バイト) > |
세륜(消え失せて欲しい存在) > |
굿밤(いい夜) > |