「空気を読む」は韓国語で「낄끼빠빠」という。낄 때 끼고 빠질 때 빠져라の略。直訳すると、「入りこむときは入り込んで、抜けるときは抜けよ」という意味で、「その場の状況を把握し、臨機応変に適切な対応せよ」の略。
|
「空気を読む」は韓国語で「낄끼빠빠」という。낄 때 끼고 빠질 때 빠져라の略。直訳すると、「入りこむときは入り込んで、抜けるときは抜けよ」という意味で、「その場の状況を把握し、臨機応変に適切な対応せよ」の略。
|
싸그리(全部) > |
잔머리(浅知恵) > |
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける.. > |
생선(誕生日プレゼント) > |
베프(ベストフレンド) > |
군통령(軍生活で絶大な人気を持つ存在.. > |
흠좀무(う~ん、それが本当ならちょっ.. > |